Traduisez et doublez automatiquement vos vidéos dans plus de 170 langues, avec plus de 7 000 voix naturelles dotées d’émotions, et des sous-titres personnalisés générés automatiquement pour un rendu professionnel.
Téléversez une vidéo à partir de votre appareil local. Si vous en avez déjà téléchargé une, vous pouvez l'importer directement à partir de vos ressources.
Sélectionnez la langue cible de la traduction, indiquez le nombre de locuteurs dans la vidéo, choisissez une voix ou clonez-en une personnalisée, et appliquez des modèles de sous-titres. Une fois tout configuré, vous êtes prêt à commencer.
Le processus de traduction peut prendre quelques minutes. Une fois qu'il est terminé, vous pouvez prévisualiser les résultats, modifier le texte traduit, ajuster la vitesse, le volume et la tonalité de la voix, et changer de haut-parleur jusqu'à ce que vous soyez satisfait. Enfin, exportez et téléchargez la vidéo ou le fichier de sous-titres.
VMEG vous aide à localiser vos vidéos à grande échelle grâce à la traduction instantanée par IA et au doublage dans plus de 170 langues et accents régionaux. De l'anglais et l'espagnol à l'arabe, au chinois et bien d'autres — votre contenu s'adresse à chaque audience dans sa langue maternelle et son ton local.La génération de sous-titres intégrée garantit la clarté et l'accessibilité de chaque message, tandis que la traduction avancée des transcriptions offre une grande précision avec un minimum d'édition. Pas d'agences, pas de délais - juste une portée mondiale rapide et abordable en quelques clics.
Traduire la vidéoChoisissez parmi la bibliothèque vocale de VMEG AI, avec plus de 7 000 voix IA réalistes, ou clonez la vôtre pour maintenir une voix de marque cohérente dans toutes les langues. Ajustez la hauteur, le rythme et le ton émotionnel pour correspondre au style de votre contenu — des tutoriels calmes aux publicités dynamiques. Le clonage vocal permet de personnaliser votre contenu tout en économisant des heures de doublage manuel. Créez des vidéos multilingues qui vous ressemblent — sans avoir besoin d’un comédien voix-off.
Traduire la vidéoL'IA avancée de VMEG aligne avec précision l’audio traduit sur les mouvements des lèvres du locuteur, créant une synchronisation labiale parfaite avec synchronisation labiale même pour les paires de langues complexes.Le résultat : un doublage fluide et réaliste qui paraît natif — sans décalages gênants, juste une vidéo immersive de qualité professionnelle, comme si elle avait été enregistrée dans la langue cible.
Traduire la vidéoVMEG aide les créateurs de contenu et les YouTubers à toucher un public mondial en traduisant et doublant leurs vidéos multilingues. Cela leur permet d'élargir leur audience, d'augmenter l'engagement, et d'ouvrir de nouvelles opportunités de collaboration et de monétisation à travers le monde.
Les éducateurs et les formateurs peuvent utiliser VMEG pour rendre leur contenu accessible aux étudiants du monde entier. La traduction et le sous-titrage vidéo éliminent les barrières linguistiques, permettent de toucher un public plus large et diversifié, et améliorent significativement l'expérience d'apprentissage.
Pour les entreprises et spécialistes du marketing, VMEG simplifie la localisation des contenus vidéo, tels que publicités, démonstrations produit et supports de formation. La traduction de vidéos vous permet d'atteindre des clients potentiels sur différents marchés, d’accroître la notoriété de votre marque et d’augmenter vos ventes et conversions.
Téléchargez votre vidéo sur une plateforme de traduction vidéo par IA comme VMEG, choisissez la langue cible, et l'IA traduira automatiquement le discours, générera une voix off et synchronisera le tout avec les images — le tout en quelques clics seulement.
Un traducteur vidéo est un outil qui convertit automatiquement les paroles d'une vidéo en une autre langue, sous forme de texte ou de sous-titres. VMEG Traducteur Vidéo prend en charge plus de 170 langues, détecte automatiquement l'audio, le traduit et génère des sous-titres synchronisés.
Oui, VMEG traducteur vidéo gratuit permet de traduire gratuitement des vidéos jusqu'à 3 minutes. De plus, chaque utilisateur reçoit du temps de traduction offert chaque mois pour tester la qualité du service. Les vidéos plus longues (jusqu'à 1 heure) peuvent être traitées en version payante.
Pas encore totalement. VMEG ne prend pas en charge directement les liens YouTube pour l'instant (fonctionnalité en cours de développement). Il vous suffit de télécharger votre vidéo YouTube, puis de l'importer sur VMEG pour la traduire.
Oui, vous pouvez extraire et traduire les dialogues de jeux vidéo, les vidéos d'e-sport ou de gameplay. VMEG fonctionne parfaitement comme traducteur jeux vidéo, en particulier pour les créateurs de contenu multilingues.
Absolument. VMEG offre un traducteur de vidéo en français qui respecte la grammaire et le ton natif. Vous pouvez également éditer manuellement les sous-titres avant l’exportation pour garantir une qualité professionnelle.
Traduire et doubler automatiquement des vidéos dans plus de 170 langues, avec plus de 7 000 voix naturelles avec des émotions et des sous-titres personnalisés générés automatiquement.
Traduire la vidéo