अपनी सबटाइटल फाइल्स जैसे SRT अपलोड करें और उन्हें जल्दी और आसानी से ऑडियो में बदलें। मूवी डबिंग, वॉइसओवर या कंटेंट को ज्यादा एक्सेसिबल बनाने के लिए परफेक्ट।
सबसे पहले अपनी सबटाइटल फाइल अपलोड करें, जैसे SRT या VTT। भाषा मेनू से अपनी पसंद की आवाज़ की भाषा चुनें। यह मूवी या बहुभाषी वॉइसओवर के लिए सबटाइटल को आवाज़ में बदलने के लिए परफेक्ट है
ऑडियो बनाने से पहले वाक्यों की रफ्तार समायोजित करें, नेचुरल पॉज़ डालें या टेक्स्ट को फाइन-ट्यून करें। आप स्पीड और उच्चारण सेटिंग्स को भी बदल सकते हैं ताकि आवाज़ स्मूद और प्रोफेशनल लगे।
सब कुछ सेट होने के बाद ऑडियो फाइल जनरेट करने के लिए क्लिक करें। क्वालिटी चेक करने के लिए प्रीव्यू देखें, फिर तैयार MP3 फाइल डाउनलोड करें – अब इसे अपने वीडियो के साथ सिंक करें या तुरंत शेयर करें।
VMEG फ़िल्मों, टीवी शो और डॉक्यूमेंट्रीज़ के सबटाइटल्स को सहज और स्वाभाविक ऑडियो में बदलना आसान बनाता है। srt-to-speech तकनीक से, आप SRT फ़ाइलों या एम्बेडेड कैप्शन से तेज़ी से पेशेवर-गुणवत्ता वाले वॉइसओवर तैयार कर सकते हैं, जिससे आपकी मीडिया सामग्री दृष्टिबाधित दर्शकों के लिए ज़्यादा सुलभ और अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों के लिए ज़्यादा आकर्षक बन जाती है।
अपने सबटाइटल से लेकर स्पीच मूवी वर्कफ़्लो को बेहतर बनाने के लिए डिज़ाइन किए गए एक उपयोगकर्ता-अनुकूल संपादक का आनंद लें। आप सबटाइटल टाइमिंग, टेक्स्ट कंटेंट और वॉइस पैरामीटर्स को एक ही जगह पर आसानी से एडजस्ट कर सकते हैं - किसी जटिल सॉफ़्टवेयर की ज़रूरत नहीं। यह वीडियो लोकलाइज़ेशन को सुव्यवस्थित करने और टेक्स्ट से ऑडियो-रेडी कंटेंट की प्रक्रिया को तेज़ करने में मदद करता है।
VMEG 170 से ज़्यादा भाषाओं को सपोर्ट करता है, जिससे वैश्विक दर्शकों के लिए उपशीर्षकों को सहजता से वाक् रूपांतरण और वीडियो अनुवाद में बदला जा सकता है। अपनी फ़िल्म या शो के मूड से पूरी तरह मेल खाने के लिए, अलग-अलग लहजे, उम्र और भावनात्मक लहजे सहित 7,000 से ज़्यादा आवाज़ विकल्पों में से चुनें। यह लचीलापन सुनिश्चित करता है कि आपकी सामग्री, चाहे किसी भी भाषा में हो, प्रामाणिक और दर्शकों के अनुकूल लगे।
यूट्यूबर्स, पॉडकास्टर्स और शॉर्ट-फॉर्म वीडियो निर्माता स्पष्ट, प्राकृतिक वॉयसओवर जोड़ने के लिए VMEG टेक्स्ट-टू-स्पीच पर भरोसा करते हैं, बिना माइक्रोफोन या रिकॉर्डिंग स्टूडियो की आवश्यकता के। चाहे वह वर्णन हो, विज्ञापन स्क्रिप्ट हो या मनोरंजक कहानियाँ, 170+ भाषाओं में 7,000 से अधिक आवाज़ों का VMEG का पुस्तकालय निर्माताओं को व्यापक, बहुभाषी दर्शकों तक पहुँचने में मदद करता है, साथ ही रिकॉर्डिंग और संपादन में समय बचाता है।
शिक्षक, पाठ्यक्रम विकासकर्ता और भाषा सीखने वाले पाठों, प्रस्तुतियों और प्रशिक्षण सामग्री को जीवंत भाषण में बदलने के लिए VMEG का उपयोग करते हैं, जो सहभागिता और पहुँच को बढ़ाता है। टेक्स्ट-टू-स्पीच विशेष रूप से दृष्टिहीन छात्रों के लिए सहायक है, जिससे शैक्षिक सामग्री अधिक समावेशी बनती है और विभिन्न भाषाओं में इसे समझना आसान हो जाता है।
कंपनियाँ और मार्केटिंग पेशेवर प्रशिक्षण वीडियो, उत्पाद डेमो और विज्ञापनों के लिए बहुभाषी वॉयसओवर जल्दी से तैयार करने के लिए VMEG का उपयोग करते हैं। स्वर, गति और भावना पर सटीक नियंत्रण के साथ, VMEG तेज़ लोकलाइज़ेशन की सुविधा देता है, जिससे वैश्विक ग्राहकों से प्रामाणिक रूप से जुड़ा जा सकता है, वॉयस टैलेंट पर लागत बचत होती है और परियोजना समयसीमा में तेजी आती है।
सबटाइटल टू स्पीच टूल लिखित सबटाइटल्स को साफ़ और नेचुरल आवाज़ में बदल देते हैं। VMEG की मदद से आप किसी भी वीडियो की सबटाइटल फाइल को पेशेवर ऑडियो में बदल सकते हैं – चाहे वह प्रेजेंटेशन, डबिंग या वीडियो नैरेशन के लिए हो।
हाँ, VMEG मूवी के लिए सबटाइटल्स को आवाज़ में बदलने का सपोर्ट करता है। बस अपनी सबटाइटल फाइल (SRT) अपलोड करें, पसंदीदा आवाज़ चुनें, और ऐसा ऑडियो जनरेट करें जो आपकी मूवी के टाइमलाइन के साथ पूरी तरह से मेल खाता हो।
VMEG हर महीने 60 क्रेडिट्स के साथ फ्री प्लान देता है। आप लगभग 1 मिनट तक का ऑडियो या सबटाइटल्स मुफ्त में जनरेट कर सकते हैं। लंबे वीडियो या एडवांस फीचर्स के लिए पेड ऑप्शन भी उपलब्ध हैं।
बस अपनी सबटाइटल फाइल VMEG पर अपलोड करें, 7500+ आवाज़ों में से कोई एक चुनें, और हमारी प्लेटफ़ॉर्म तुरंत आपकी सबटाइटल्स से हाई‑क्वालिटी स्पीच बना देगा – किसी डाउनलोड की ज़रूरत नहीं।
अपनी सबटाइटल फाइल्स अपलोड करें और उन्हें जल्दी और आसानी से बोले गए नैरेशन में बदलें। मूवी डबिंग, वॉइसओवर जोड़ने या कंटेंट को ज्यादा एक्सेसिबल बनाने के लिए परफेक्ट।
भाषण का उपशीर्षक