VMEG
  • Pricing
Book a DemoSign in
VMEG
Home
bread-nav-separator
Tools
bread-nav-separator
Traducteur de vidéo anglais français

Traducteur de vidéo anglais français

Avec VMEG, découvrez comment traduire une vidéo anglais en français facilement. Obtenez une traduction d'une vidéo anglais en français rapide et précise pour tous vos contenus.

upload
Cliquez pour téléverser la vidéo
Jusqu'à 2 heures, 4K, 1Go. Formats pris en charge: MP4, MOV, WEBM, M4V, MKV.

Comment traduire une vidéo anglais en français

01

Téléversez votre vidéo et choisir les options de traduction

Cliquez sur le bouton de téléversement et sélectionnez votre vidéo au format MP4, MOV, WEBM, M4V ou MKV. Une fois téléchargée, définissez le français comme langue cible pour la traduction. Vous pouvez également personnaliser l’audio en activant le doublage IA ou en choisissant un style de voix adapté à votre vidéo.

02

Éditez les sous-titres et ajustez l'audio

Après la traduction, accédez à l'éditeur pour revoir et affiner les sous-titres. Ajustez le texte pour une meilleure précision, modifiez le style des sous-titres et synchronisez le timing avec la voix. Pour le doublage audio, écoutez l'enregistrement et effectuez les ajustements nécessaires pour un rendu naturel et clair.

03

Exportez et téléchargez votre vidéo traduite

Lorsque les sous-titres et l'audio sont prêts, cliquez sur « Exporter » pour générer la vidéo finale. Patientez jusqu'à la fin du rendu, puis téléchargez votre vidéo traduite. Si vous apportez d'autres modifications, exportez à nouveau pour appliquer les dernières mises à jour.

Traduire la vidéo

Points forts du traducteur de vidéo anglais français

Traduire la vidéo anglais en français

Traduction vidéo anglais vers français naturelle et précise

VMEG vous permet de traduire la vidéo de l'anglais vers le français, tout en conservant l'intonation et le naturel du discours. Vous pouvez travailler sur des vidéos YouTube, des webinaires ou des tutoriels, et exporter le résultat au format MP4 prêt à être publié.Le système prend en charge plus de 170 langues et 7 000 voix IA, avec des options de synchronisation labiale pour faire correspondre parfaitement le mouvement des lèvres à la voix traduite.

Traduire la vidéo anglais en français
Traduire la vidéo anglais en français

Clonage vocal et synchronisation labiale précis

En analysant les expressions faciales et les schémas vocaux, VMEG synchronise l'audio traduit de l'anglais vers le français avec les mouvements des lèvres. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les contenus doublés tels que les films, les séries télévisées anglophones, les interviews en anglais ou les tutoriels éducatifs.VMEG peut également cloner votre voix anglaise vers la version doublée en français, en conservant votre ton, votre accent et votre style d'élocution uniques, pour un rendu naturel et authentique.

Traduire la vidéo anglais en français
Traduire la vidéo anglais en français

Détection multi-intervenants et sous-titres anglais-français

Les vidéos anglaises avec plusieurs intervenants sont automatiquement analysées pour identifier jusqu'à 30 personnes. Chaque intervenant peut se voir attribuer une voix doublée distincte en français.Les sous-titres peuvent être entièrement personnalisés en termes de taille, style et position, pour s'adapter à différentes plateformes comme YouTube, TikTok ou des présentations professionnelles. Cela facilite la création de contenus traduits, professionnels et adaptés à votre audience.

Traduire la vidéo anglais en français

Qui utilise le traducteur vidéo français VMEG

Créateurs de contenu, Podcasteurs

Les YouTubers, réalisateurs et créateurs sur les réseaux sociaux peuvent élargir leur audience en rendant leurs vidéos anglaises accessibles à un public francophone. Traduire des interviews, des vlogs, des documentaires ou des tutoriels en français favorise l’engagement, attire de nouveaux abonnés internationaux et renforce la visibilité de leur contenu.

Traducteurs, Agences de localisation

Les traducteurs professionnels et les agences doivent souvent adapter des vidéos anglophones pour un public francophone. Un traducteur vidéo fiable comme VMEG facilite ce travail en assurant une traduction précise et fluide, que ce soit pour les sous-titres, le doublage audio ou les communications institutionnelles.

Entreprises & Équipes en expansion internationale

Les sociétés collaborant avec des partenaires francophones ou se développant sur de nouveaux marchés misent sur une communication claire. Qu'il s'agisse de réunions, de supports de formation ou de notes vocales, de nombreuses équipes recherchent une solution rapide et précise pour traduire des audios anglais en français, afin de faciliter leurs opérations et éviter tout malentendu.

Essai Gratuit

FAQ sur la Traduction Français-Anglais Audio avec VMEG

Oui, VMEG garantit une grande précision grâce à la reconnaissance vocale avancée et à des ajustements contextuels. Vous pouvez également modifier manuellement les sous-titres afin d'obtenir une clarté parfaite et un rendu professionnel.

Téléversez votre vidéo anglaise, choisissez le français comme langue cible et lancez la traduction. Côté sortie, VMEG permet soit d'exporter la vidéo finale en MP4, soit d'exporter les sous-titres au format SRT - version originale (anglais) et version traduite (français).

Absolument. Que votre vidéo soit enregistrée avec un accent américain, britannique, australien ou autre, VMEG s’adapte et fournit une traduction en français fidèle et naturelle.

VMEG prend en charge plus de 170 langues. Vous pouvez donc traduire vos vidéos anglaises non seulement en français, mais aussi en espagnol, allemand, arabe, chinois, et bien d'autres langues.

Oui. Grâce à la fonction de clonage vocal de VMEG, votre style vocal unique peut être reproduit dans la version française de la vidéo, ce qui garantit cohérence et authenticité de vos contenus. Et si l'audio original est déjà votre propre voix, VMEG peut la cloner avec un très haut degré de réalisme pour un rendu encore plus naturel.

Traduire des audios/vidéos dans plusieurs langues

Traduction audio français-espagnolTraduction audio français-anglaisTraduction audio anglais-françaisTraduction audio français-portugaisTraduction audio français-allemandTraduction video en françaisTraduction audio français-italienTraduction audio allemand-françaisTraduction audio arabe-françaisTraduction vidéo anglais-françaisTraduction audio portugais en françaisTraduction video russe-françaisTraduction audio italien-françaisTraduction audio français-russeTraduction audio espagnol-français

En savoir plus sur VMEG

Video en texteTraducteur audioDoublage vidéoSynchronisation labialeGénérateur de sous titreTraduire des sous titresAudio en texteMP3 en texteTraducteur vidéoTranscrire une vidéo YouTubeTraducteur MP3Doublage Audio

Recherches associées

Comment traduire les vidéos de GoogleRevue de Rask AIQu'est-ce qu'un clone vocalQu'est-ce que la synchronisation labiale de l'IATraduction vs. Transcription

Traduire une vidéo anglais en français

Traduisez rapidement des vidéos anglaises en français grâce à des voix off générées par IA et des sous-titres automatiques, garantissant une adaptation claire et professionnelle du contenu.

Traduire la vidéo anglais en français
Translate, localize and dub your videos in over 170 languages and 7000+ voices.
© Copyright 2025 PixRipple

Tools

  • Video Translator
  • Audio Translator
  • Video Dubber
  • Lip Sync Video
  • AI Text to Speech
  • Subtitle Translator
  • Video to Text
  • Audio to Text

Resources

  • Help Center
  • Video Tutorial
  • Blog

Company

  • About Us
  • Contact Us
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

Partnership

  • Partner
  • Affiliate