Français
FR
Accueil
Outils
Générateur de Sous-titres

Générateur de Sous-Titres Automatique

Créez facilement des sous-titres en ligne avec l’intelligence artificielle : rapides, précis, multilingues et exportables en SRT.

Essayez la démo gratuitement et découvrez toutes les fonctionnalités

Anglais
Italien
Espagnol
Allemand
Chinois
Russe
Portugais
Français
Turc
Hindi
Source
Télécharger les médias
Traduire en
Sélectionnez la langue cible
Type de sous-titre

Créez facilement des sous-titres en ligne avec l’intelligence artificielle : rapides, précis, multilingues et exportables en SRT.

Comment générer automatiquement des sous-titres

01Téléversez un fichier vidéo

Choisissez une vidéo depuis votre appareil ou sélectionnez un fichier existant dans votre bibliothèque.

02Choisissez la langue et le modèle des sous-titres

Sélectionnez la langue source et la langue cible des sous-titres, puis choisissez un modèle prédéfini pour continuer.

03Personnalisez et téléchargez

Modifiez et affinez vos sous-titres dans la suite d'édition VMEG. Téléchargez la vidéo avec les sous-titres intégrés, ou exportez les sous-titres originaux et traduits au format SRT.

Générer des Sous-Titres

Pourquoi choisir le Générateur de Sous-Titres VMEG

Génération automatique de sous-titres dans plus de 170 langues

VMEG génère instantanément des sous-titres précis pour vos vidéos dans plus de 170 langues et dialectes. Parfait pour toucher un public international, sans saisie manuelle ni barrières linguistiques.

Génération automatique de sous-titres dans plus de 170 langues

Traduction et personnalisation des sous-titres

VMEG ne se contente pas de générer des sous-titres, il traduit aussi dans la langue cible en préservant le contexte. Modifiez le texte, ajustez le timing et appliquez des modèles de sous-titres élégants pour un rendu professionnel.

Traduction et personnalisation des sous-titres

Exportation flexible : vidéos avec sous-titres ou fichiers SRT

Téléchargez vos vidéos avec des sous-titres intégrés ou exportez des fichiers SRT pour les modifier ultérieurement. VMEG s'adapte à votre flux de travail et rend les sous-titres prêts à être utilisés sur n'importe quelle plateforme ou dans n'importe quel contexte.

Exportation flexible : vidéos avec sous-titres ou fichiers SRT

Qui aurait besoin d'ajouter des sous-titres à une vidéo

Créateurs de contenu et YouTubers

Créateurs de contenu et YouTubers

VMEG aide les créateurs de contenu et les YouTubers à créer, traduire et styliser des sous-titres multilingues. Cela permet d'élargir leur audience mondiale grâce à des sous-titres facilement accessibles, de renforcer l'engagement via un contenu inclusif, et d'ouvrir la porte à des partenariats internationaux.

Enseignants et formateurs

Enseignants et formateurs

Les enseignants utilisent les outils de sous-titrage VMEG pour rendre leurs cours vidéo accessibles à tous. La plateforme génère des sous-titres traduits avec une vitesse de lecture ajustable et des marqueurs d'accentuation, aidant ainsi les étudiants du monde entier à franchir les barrières linguistiques.

Entreprises et professionnels du marketing

Entreprises et professionnels du marketing

Les entreprises utilisent le générateur de sous-titres IA de VMEG pour localiser leurs publicités, démonstrations de produits et supports de formation, tout en préservant l'identité de leur marque. Cet outil génère des sous-titres adaptés à chaque région avec une grande précision de traduction, assurant la cohérence du message sur tous les marchés.

FAQ sur le Générateur de Sous-titre

Comment générer des sous-titres en français pour ma vidéo ?

Il vous suffit de téléverser votre vidéo et de laisser VMEG faire le travail. Outre le français, VMEG prend également en charge les sous-titres automatiques en anglais, espagnol, allemand, italien, arabe, thaï, hébreu, chinois, japonais, russe, coréen et plus encore.

Quelle est la différence entre les légendes et les sous-titres ?

Les légendes et les sous-titres affichent tous deux du texte à l'écran, mais ont des fonctions différentes. Les légendes comprennent les dialogues, les effets sonores et les noms des locuteurs pour les spectateurs qui ne peuvent pas entendre le son. Les sous-titres traduisent ou transcrient uniquement les paroles pour ceux qui peuvent entendre mais ont besoin d'une aide linguistique. Les légendes garantissent l'accessibilité, tandis que les sous-titres aident à surmonter les barrières linguistiques.

Comment ajouter des sous-titres à des vidéos YouTube ?

Il vous suffit de télécharger la vidéo YouTube, Instagram, Facebook ou TikTok que vous souhaitez sous-titrer, puis de la télécharger dans l'outil de sous-titrage VMEG pour générer des sous-titres sans effort.

Combien de temps prend la génération des sous-titres ?

Le temps de traitement dépend de la durée de votre vidéo, mais la plupart des sous-titres sont générés en quelques secondes. Le téléchargement d'un fichier SRT peut accélérer le processus.

Générateur de Sous-Titres Automatique

Créez des sous-titres en ligne avec l’intelligence artificielle : rapide, précis, multilingue, et exportable en SRT.

Générer des Sous-Titres