Nederlands
Nederlands
Startpagina
Gereedschappen
AI-ondertitelvertaler

AI-ondertitelvertaler

Vertaal ondertitels direct naar elke taal met VMEG's AI Subtitle Translator. Onze geavanceerde AI transcribeert en vertaalt ondertitels met behoud van context en synchroniseert de timing feilloos. Exporteer kant-en-klare SRT-bestanden – perfect voor wereldwijd bereik.

Media uploaden
Geen materiaal? Probeer deze kant-en-klare video's.
Video_Demo3
00:41
Video_Demo2
00:34
Video_Demo1
00:33
Oorspronkelijke taal
Selecteer brontaal
Doeltaal
Selecteer doeltaal
Subtitle Type

Vertaal ondertitels direct naar elke taal met VMEG's AI Subtitle Translator. Onze geavanceerde AI transcribeert en vertaalt ondertitels met behoud van context en synchroniseert de timing feilloos. Exporteer kant-en-klare SRT-bestanden – perfect voor wereldwijd bereik.

Hoe ondertitels vertalen met VMEG

Hoe ondertitels vertalen met VMEG
01

Upload een videobestand

Upload een video vanaf het apparaat of selecteer een geüploade video uit de bibliotheek.

02

Ondertitels vertalen en bewerken

Selecteer de doeltaal (meer dan 170 tegelijk). Bewerk vertalingen woord voor woord in de AI-editor en pas jargon, idiomen en toon aan.

03

Exporteer het bestand

Download vertaalde video's met ingebrande ondertitels of SRT-bestanden voor platforms zoals Instagram, TikTok en YouTube.

Vertaal nu ondertitels

Wat maakt VMEG de slimmere AI-ondertitelvertaler?

Transcribeer en vertaal ondertitels direct met AI

Met VMEG kun je eenvoudig ondertitels vertalen, bewerken en stijlen zodat ze perfect passen bij de uitstraling van je merk. Kies uit talloze vooraf ingestelde stijlen of pas lettertypen, kleuren en positie aan om consistente en opvallende ondertitels te creëren.Deze flexibiliteit werkt perfect op elk platform — of je nu content maakt voor TikTok, YouTube of bedrijfstrainingvideo’s. Je ondertitels zien er altijd verzorgd en professioneel uit, wat helpt om kijkers effectief te betrekken.

Vertaal nu ondertitels

AI-ondertitelvertaler, zelfs voor lange video's

De AI-video-ondertitelvertaler van VMEG voor langere video’s of films ondersteunt content tot wel 2 uur lang en levert nauwkeurige, perfect gesynchroniseerde ondertitels. De AI synchroniseert ondertitels automatisch met spreekpauzes, muziekritmes en scènewisselingen, waardoor handmatige timing overbodig wordt.Dit bespaart je waardevolle tijd en moeite, zodat jij je kunt richten op het maken van boeiende content terwijl VMEG zorgt voor de complexe ondertitelgeneratie van je lange video’s.

Vertaal nu ondertitels

SRT-bestanden importeren, vertalen en exporteren

Met de AI-oplossing van VMEG voor transcriptie en vertaling van ondertitels kun je bestaande ondertitelbestanden uploaden of direct nieuwe genereren via automatische transcriptie en vertaling. Na het bewerken en synchroniseren van je ondertitels download je eenvoudig kant-en-klare SRT-bestanden voor snelle videointegratie.Ons platform laat je ondertitelwijzigingen direct synchroniseren met je originele videotijdlijn zonder opnieuw te hoeven uploaden — zo wordt je workflow gestroomlijnd en je productieproces versneld.

Vertaal nu ondertitels

Voor wie is VMEG Subtitle Translator bedoeld?

Contentmakers en YouTubers

Contentmakers en YouTubers

VMEG helpt contentmakers en YouTubers om meertalige ondertiteling toe te voegen aan YouTube-vlogs, TikTok-clips of documentaires om een wereldwijd publiek te bereiken. Vergroot de betrokkenheid met trefwoordgeoptimaliseerde vertalingen en trek sponsors aan van internationale merken.

Onderwijzers en coaches

Onderwijzers en coaches

Docenten en trainers kunnen VMEG gebruiken om colleges, tutorials of webinaropnames om te zetten in wereldwijd toegankelijke content. VMEG zet complexe terminologie om in studentvriendelijke ondertitels. Trainers kunnen de vertaaldiepte aanpassen voor beginners of experts, zodat de tekst in verschillende klassen goed begrepen wordt.

Bedrijven en marketeers

Bedrijven en marketeers

Voor bedrijven en marketeers maakt VMEG het eenvoudig om moeiteloos advertenties, productdemo's en trainingsvideo's in nieuwe markten te lanceren. VMEG Subtitle Translator levert merkgerichte vertalingen – pas idiomen, slogans of humor aan om lokaal aan te slaan.

Veelgestelde vragen over AI-ondertitelvertaler

Jazeker! Upload een video zonder ondertiteling en onze AI transcribeert, codeert en vertaalt de video's automatisch in één workflow.

VMEG ondersteunt ondertitelvertaling in meer dan 170 talen, waaronder Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Arabisch, Thais, Hebreeuws, Chinees, Japans, Russisch, Koreaans en meer.

Ja, u kunt een SRT-bestand uploaden voordat u uw video indient. Zo bent u verzekerd van 100% nauwkeurigheid, afgestemd op uw behoeften.

Ja, VMEG kan ondertitels vertalen voor lange video's, inclusief video's tot 2 uur lang.

Je kunt de content van YouTube-, Instagram-, Facebook- of TikTok-video's net als elke andere video vertalen. Sla de video gewoon offline op en upload hem naar de ondertiteltool van VMEG om het proces te starten.

VMEG AI-ondertitelvertaler biedt zowel gratis als betaalde abonnementen. Hoewel basisfuncties mogelijk gratis beschikbaar zijn, vereisen extra mogelijkheden een betaald abonnement.

De tijd die nodig is om je video-ondertitels te vertalen, hangt af van de lengte van het bestand, maar duurt meestal slechts een paar seconden. Het gaat nog sneller als je eerst een SRT-bestand uploadt.

Zodra het exporteren voltooid is, klikt u eenvoudig op de knop Downloaden. Uw bestand is beschikbaar in Video- of SRT-formaat.

AI-ondertitelvertaler

Vertaal ondertitels direct naar elke taal met VMEG's AI Subtitle Translator. Onze geavanceerde AI transcribeert en vertaalt ondertitels met behoud van context en synchroniseert de timing feilloos. Exporteer kant-en-klare SRT-bestanden – perfect voor wereldwijd bereik.

Vertaal nu ondertitels