Traduza vídeos do Facebook com dublagem e clonagem de voz em +170 idiomas.
Carregue o ficheiro do seu vídeo do Facebook (MP4, MOV, etc.) ou forneça o URL direto para processamento. O sistema foi concebido para acesso imediato e fácil.
Defina o idioma de destino pretendido e escolha a opção de voz: utilize uma das mais de 7.000 vozes de IA realistas ou preserve a sua identidade vocal única através da clonagem de voz.
Faça uma revisão rápida do vídeo traduzido, ajustando o tom ou a sincronização se necessário. Exporte o ficheiro final, pronto para publicação imediata no seu feed do Facebook ou no Reels.
A VMEG faz o reconhecimento de voz e a tradução diretamente a partir do vídeo do Facebook enviado, mesmo quando a qualidade do áudio varia. O resultado são traduções estáveis e com som natural, ideais para vídeos pessoais, conteúdos de criadores, tutoriais, entrevistas ou vídeos de marketing.Você pode traduzir vídeos do Facebook para inglês ou para qualquer outro idioma sem perder a mensagem, o tom ou o ritmo original. Para quem procura como traduzir um vídeo do Facebook para português e reutilizar conteúdos em diferentes regiões, isso significa publicação mais rápida e menos edições manuais.
Mantenha a sua identidade ao clonar a sua própria voz para versões multilíngues de vídeos do Facebook. Se preferir um estilo diferente, escolha entre mais de 7.000 vozes criadas para ensino, storytelling, jogos, demonstrações de produtos, reviews e muito mais.Os controlos de velocidade, tom e expressão permitem ajustar a narração para públicos distintos, garantindo que cada vídeo traduzido do Facebook mantenha a mesma personalidade e clareza do conteúdo original.
A VMEG gera legendas limpas e fáceis de ler, perfeitamente sincronizadas com o áudio do vídeo. As legendas são otimizadas para o ambiente do Facebook, onde a maioria dos utilizadores assiste no telemóvel e muitas vezes sem som.Mesmo ao traduzir vídeos do Facebook para idiomas mais longos, a plataforma mantém uma temporização fluida e legível. Criadores e marcas obtêm legendas prontas para publicar, sem perder horas a ajustar timecodes.
Criadores de conteúdo e administradores de Páginas do Facebook utilizam a VMEG para traduzir vídeos do Facebook para vários idiomas e alcançar públicos fora da sua região de origem. Isso ajuda a aumentar o envolvimento internacional, o tempo de visualização e a reutilizar o mesmo conteúdo em diferentes mercados.
Professores e instrutores online traduzem aulas, tutoriais e gravações de formação para que alunos com diferentes origens linguísticas possam acompanhar facilmente. Administradores de grupos também usam vídeos multilíngues para comunicar com clareza com comunidades diversas e manter todos informados.
As empresas traduzem demonstrações de produtos, anúncios e vídeos internos para apoiar clientes globais e equipas distribuídas. As equipas de marketing utilizam versões multilíngues em campanhas regionais, facilitando a reutilização de conteúdos em vários mercados sem trabalho adicional de produção.
Faça o download do vídeo do Facebook para o seu dispositivo e envie-o para a VMEG. Em seguida, escolha o idioma de destino, personalize as opções de voz e exporte o ficheiro traduzido.
Sim. Basta selecionar o inglês como idioma de saída. A plataforma traduz automaticamente a fala e gera legendas em inglês sincronizadas ou uma narração por voz.
Sim. As nossas ferramentas podem transcrever, traduzir e ainda realizar clonagem de voz ou gerar narração multilíngue para conteúdos apenas de áudio, como excertos de podcasts ou entrevistas partilhadas no Facebook.
Sim. A VMEG oferece 180 créditos gratuitos para que possa traduzir e dublar vídeos do Facebook sem custos.
Mais de 170 idiomas, incluindo inglês, vietnamita, espanhol, tailandês, árabe, hindi, japonês e muitos outros.
Traduza vídeos do Facebook de forma rápida e precisa. A VMEG identifica a fala, converte o conteúdo para o idioma escolhido, gera legendas limpas e cria dublagens com som natural, utilizando mais de 7.000 vozes ou a sua própria voz clonada.
Traduza Vídeos do Facebook Agora