Inicio
bread-nav-separator
Herramientas
bread-nav-separator
Añadir Subtítulos Bilingües al Vídeo

Añadir Subtítulos Bilingües al Vídeo

Olvídate del tedioso proceso de traducción manual. VMEG AI utiliza IA para generar y traducir subtítulos automáticamente, permitiendo mostrar subtítulos bilingües simultáneamente en más de 170 idiomas.

upload
Haz clic para subir el vídeo
Hasta 2 horas, 4K, 1 GB. Compatible con MP4, MOV, WEBM, M4V y MKV.

Cómo crear subtítulos bilingües con VMEG AI

01

Sube tu vídeo

Importa tu vídeo en el editor de VMEG. Nuestra potente IA comenzará a analizar el audio para generar y traducir subtítulos automáticamente. Si tienes un guion existente, puedes subirlo para acelerar el proceso.

02

Elige el idioma de destino para tu vídeo

Selecciona el idioma de origen y el idioma de destino de nuestra lista de más de 170 idiomas compatibles. VMEG creará al instante las pistas de idioma primario y secundario (los subtítulos bilingües).

03

Exporta el vídeo con subtítulos bilingües

Cuando estés satisfecho, exporta el vídeo con los subtítulos bilingües integrados permanentemente, o descarga el archivo de subtítulos SRT de doble idioma para un uso más flexible.

Añadir Subtítulos Bilingües

Funciones avanzadas para subtítulos bilingües perfectos

Soporte fluido de subtítulos en dos idiomas

La plataforma está diseñada para mostrar dos pistas de idioma separadas simultáneamente en la pantalla del vídeo. Esta función permite que los espectadores vean el idioma original y el segundo idioma traducido uno al lado del otro, creando subtítulos bilingües claros.Esta visualización dual es fundamental para la educación y la comunicación internacional de marcas, ya que mejora significativamente la comprensión y el aprendizaje para audiencias diversas. Al atender a dos grupos lingüísticos a la vez, aumentas la accesibilidad y el compromiso de los espectadores sin necesidad de versiones de vídeo localizadas por separado.

Generación y traducción automática con IA

La tecnología de VMEG procesa el audio de tu vídeo para transcribir automáticamente el habla a texto. Este guion inicial se traduce de inmediato mediante nuestro motor integrado, permitiendo que el sistema genere y traduzca subtítulos automáticamente en un flujo de trabajo continuo.Este proceso reduce drásticamente el tiempo de producción, transformando horas de trabajo manual en minutos. La sincronización automática asegura una alta consistencia entre el idioma original y el texto traducido, ofreciendo resultados profesionales rápidamente.

Traducción a más de 170 idiomas globales

VMEG ofrece traducción de subtítulos en línea a más de 170 idiomas, cubriendo prácticamente todos los mercados globales importantes. Este soporte lingüístico completo permite superar barreras idiomáticas y maximizar el alcance potencial de tu contenido en todo el mundo.El beneficio clave es la capacidad de escalar tu contenido rápidamente a nuevos mercados y diversificar enormemente tu audiencia. Usar nuestro fiable motor de traducción para este amplio inventario de idiomas garantiza que tu mensaje principal se entregue con precisión a los espectadores en todo el mundo.

Casos de uso: ¿Quién se beneficia de los subtítulos en dos idiomas?

Creadores de contenido globales y YouTubers

Utiliza subtítulos bilingües para atender a dos grupos lingüísticos simultáneamente, mejorando significativamente el SEO internacional y la visibilidad, sin necesidad de crear vídeos separados. Mantén tu mensaje consistente y accesible en todas las plataformas globales.

Educadores de idiomas y formadores corporativos

Para contenido educativo y módulos de formación, los subtítulos en dos idiomas son fundamentales. Permiten que estudiantes y empleados vean el contenido original y la traducción lado a lado, mejorando drásticamente la comprensión y la retención.

Equipos de marketing y comunicaciones internacionales

Las empresas que crean contenido para audiencias globales pueden usar subtítulos bilingües para transmitir mensajes claros y consistentes en múltiples idiomas, aumentando la accesibilidad y el impacto del contenido sin duplicar la producción de vídeos.

Pruébalo Gratis

Preguntas frecuentes sobre subtítulos bilingües

Los subtítulos bilingües muestran dos idiomas al mismo tiempo, haciendo que tu vídeo sea accesible tanto para hablantes nativos como para audiencias de otro idioma. Esto aumenta la visualización, mejora el SEO y es ideal para contenido educativo.

Usa una herramienta de IA como VMEG AI. Sube tu vídeo y la IA transcribirá y traducirá automáticamente el audio al segundo idioma elegido, combinándolos en una visualización de doble idioma, ahorrando horas de trabajo manual.

Sí. VMEG AI genera y traduce subtítulos en más de 170 idiomas, cubriendo todos los idiomas principales del mundo y muchos dialectos regionales, garantizando la máxima flexibilidad de localización.

Sí. VMEG AI ofrece personalización completa. Puedes ajustar independientemente la fuente, el color, el tamaño y la posición de las pistas de idioma primario y secundario para asegurar claridad y armonía visual.

Subtítulos bilingües: generación y traducción automática para vídeo

No pierdas la oportunidad de llegar a una audiencia global: añade subtítulos bilingües al vídeo al instante con VMEG. Comienza tu prueba gratuita ahora y convierte cualquier vídeo en una herramienta de comunicación mundial.

Añadir Subtítulos Bilingües
Affiliate