Traduisez des fichiers audio dans plus de 170 langues. Utilisez plus de 7 000 voix d'IA réalistes. Contactez des auditeurs du monde entier en quelques clics.
Sélectionnez un fichier audio sur votre appareil ou choisissez-en un dans votre bibliothèque existante si vous avez déjà téléchargé du contenu. VMEG prend en charge les fichiers MP4, MP3, WAV, WMV, etc.
Choisissez la langue cible, définissez le nombre de locuteurs, sélectionnez une voix générée par l'IA ou un clone de voix, et appliquez un style de sous-titres pour lancer le processus de doublage.
VMEG traitera votre audio en quelques minutes, en fonction de la longueur et de la taille du fichier. Une fois le fichier prêt, révisez la version doublée, éditez le texte traduit, ajustez les paramètres de la voix (vitesse, hauteur, ton) ou modifiez le style et l'emplacement des sous-titres pour une meilleure lisibilité. Lorsque vous êtes satisfait de la version finale, exportez votre fichier au format MP3 ou SRT et téléchargez-le pour une utilisation immédiate.
VMEG est le meilleur service linguistique du secteur. Il couvre plus de 170 langues avec des accents régionaux précis. Vous avez le choix entre plus de 7 000 voix d'IA naturelles, d'âges, de sexes et de tons émotionnels différents. Que vous ayez besoin d'un narrateur espagnol enjoué ou d'une voix off allemande professionnelle, la bibliothèque vocale de VMEG garantit une localisation authentique pour les audiences mondiales.
Doubler l'audio maintenantAvec le clonage vocal avancé de VMEG, vous gardez l'identité unique de votre marque dans toutes les langues. Il suffit d'enregistrer un petit morceau de votre voix, et notre IA reproduira le reste. C'est parfait pour les entreprises, les influenceurs et les créateurs qui souhaitent garder leur identité tout en se développant à l'international.
Doubler l'audio maintenantVMEG rationalise le processus de localisation en combinant la traduction vidéo, le doublage audio, la génération automatique de sous-titres et la synchronisation labiale parfaite au sein d'une seule et même plateforme. Élargissez votre portée mondiale sans effort, et vous n'aurez plus besoin d'acteurs vocaux coûteux ou d'une édition humaine fastidieuse.
Doubler l'audio maintenantL'IA de VMEG vous aide à passer des barrières linguistiques et à entrer en contact avec des auditeurs du monde entier. Que vous produisiez des livres audio, des podcasts, des contenus d'assistance à la clientèle ou des programmes audio religieux/culturels, notre technologie fournit des traductions de qualité studio tout en préservant l'essence de vos enregistrements.
Les éducateurs utilisent VMEG pour créer des vidéos éducatives multilingues avec une synchronisation labiale précise et un vocabulaire localisé. Les enseignants élargissent leur champ d'action en proposant des cours dans différentes langues avec des voix clonées. Les institutions rationalisent l'accessibilité et s'adressent aux étudiants internationaux sans compromettre la clarté de l'enseignement.
Les entreprises utilisent VMEG Video Dubber pour adapter leurs vidéos aux marchés internationaux. Les équipes marketing utilisent des langues régionales pour les publicités, les démonstrations de produits et les supports de formation de l'entreprise. Les entreprises pourront ainsi améliorer leur présence sur les nouveaux marchés, renforcer la reconnaissance de leur marque et augmenter le nombre de conversions.
Vous pouvez télécharger des fichiers MP3, WAV, WMV, M4A et d'autres formats d'une durée maximale de 30 minutes (1 Go maximum). Les résultats du doublage peuvent être exportés sous forme de fichiers audio, vidéo ou sous-titres.
VMEG prend en charge le doublage professionnel dans plus de 170 langues, dont l'anglais, l'espagnol, le français, l'allemand, l'arabe, le chinois, le japonais, le russe et le coréen, avec des prononciations régionales authentiques.
Oui, VMEG sépare intelligemment les voix de la musique de fond et peut traiter des fichiers audio avec plusieurs locuteurs tout en conservant des dialogues clairs. Chaque locuteur peut se voir attribuer un profil vocal différent.
Absolument. Téléchargez des fichiers SRT ou des transcriptions pour garantir la précision terminologique. Notre système les synchronisera parfaitement avec l'audio doublé.
Oui, VMEG offre des crédits gratuits pour vous permettre de tester la qualité de notre doublage audio. Des crédits supplémentaires sont disponibles via des paiements à la tâche abordables, des paiements à la demande ou des abonnements.
Le temps nécessaire pour doubler votre audio dépend de la longueur et de la taille du fichier, mais cela ne prend généralement que quelques minutes.
Oui, l'éditeur avancé de VMEG vous permet d'ajuster les paramètres vocaux (tonalité/vitesse/émotion), de modifier les traductions et d'affiner le placement des sous-titres avant de télécharger vos fichiers finaux.
Le meilleur logiciel de doublage audio dépend de vos besoins. Pour le doublage en ligne alimenté par l'IA avec prise en charge multilingue, VMEG est le meilleur choix. Il offre un clonage vocal automatisé et une synchronisation labiale précise pour des résultats de qualité professionnelle. Parmi les autres options populaires, citons Adobe Audition pour le doublage manuel avancé, mais pour VMEG, tout ce dont vous avez besoin est un navigateur.
Sur VMEG, vous pouvez traduire directement votre audio ou votre vidéo. Pour doubler une vidéo, téléchargez votre fichier sur VMEG, sélectionnez une langue et une voix IA, puis laissez VMEG le synchroniser automatiquement. Ajustez la traduction, les paramètres vocaux et les sous-titres selon vos besoins. Une fois que vous êtes satisfait, exportez et téléchargez votre vidéo. C'est tout !
Traduisez des fichiers audio dans plus de 170 langues. Utilisez plus de 7 000 voix d'IA réalistes. Contactez des auditeurs du monde entier en quelques clics.
Doubler l'audio maintenant