VMEG
  • Pricing
Book a DemoSign in
VMEG
Home
bread-nav-separator
Tools
bread-nav-separator
Traducteur de Sous-Titres

Traducteur de Sous-Titres

Outil intelligent pour traduire automatiquement vos sous-titres dans toutes les langues – rapide, gratuit, et adapté aux créateurs de contenu.

upload
Cliquez pour téléverser la vidéo
Jusqu'à 2 heures, 4K, 1Go. Formats pris en charge: MP4, MOV, WEBM, M4V, MKV.

Comment traduire des sous-titres

01

Téléverser un fichier vidéo

Téléversez une vidéo depuis votre appareil ou sélectionnez-en une dans votre bibliothèque.

02

Traduire et modifier les sous-titres

Sélectionnez vos langues cibles (plus de 170 disponibles). Modifiez les traductions directement dans l'éditeur alimenté par l'IA, en ajustant l'argot, les expressions idiomatiques et le ton.

03

Exporter le fichier

Téléchargez les vidéos traduites avec des sous-titres incrustés ou des fichiers SRT pour des plateformes telles qu'Instagram, TikTok et YouTube.

Traduire des Sous-Titres

Les avantages de la traduction des sous-titres

Traduire des Sous-Titres

Adaptez les sous-titres à votre identité visuelle

L'édition des sous-titres dans l'éditeur de sous-titres VMEG est extrêmement simple. De plus, VMEG propose un large choix de styles de sous-titres prédéfinis. Compatible avec toutes les vidéos : stylisez vos sous-titres pour TikTok, YouTube ou vos clips de formation d'entreprise.

Traduire des Sous-Titres
Traduire des Sous-Titres

Importez et téléchargez des fichiers SRT

Téléchargez vos sous-titres, modifiez-les selon vos besoins, puis exportez-les pour les intégrer rapidement à vos vidéos. Inutile de recharger la vidéo : synchronisez les modifications directement sur la timeline de votre fichier original.

Traduire des Sous-Titres
Traduire des Sous-Titres

Gagnez du temps avec la génération automatique

Créez vos sous-titres en un clin d'œil. Aucun réglage manuel nécessaire : IA synchronise automatiquement les sous-titres avec les pauses, le rythme musical et les transitions entre les scènes. VMEG vous fait gagner un temps précieux en postproduction, pour que vous puissiez vous concentrer pleinement sur la création de contenus de qualité.

Traduire des Sous-Titres

Qui aurait besoin d'ajouter des sous-titres à une vidéo

Créateurs de contenu et YouTubers

VMEG aide les créateurs de contenu et les YouTubers à ajouter des sous-titres multilingues à leurs vlogs YouTube, clips TikTok ou documentaires, pour toucher un public international. Augmentez l'engagement avec des traductions de sous-titres optimisées par mots-clés et attirez plus facilement des sponsors de marques internationales.

Enseignants et formateurs

Les éducateurs et les formateurs peuvent utiliser VMEG pour transformer des conférences, des tutoriels ou des enregistrements de webinaires en un contenu accessible dans le monde entier. VMEG convertit la terminologie complexe en sous-titres adaptés aux étudiants. Les formateurs peuvent également ajuster la profondeur de la traduction pour les débutants ou les experts, garantissant ainsi la compréhension dans les différentes classes.

Entreprises et professionnels du marketing

Pour les entreprises et les spécialistes du marketing, VMEG facilite le lancement de publicités, de démonstrations de produits et de vidéos de formation sur de nouveaux marchés. VMEG Subtitle Translator offre des traductions adaptées à la marque, en localisant expressions idiomatiques, slogans et humour pour garantir une forte résonance auprès des audiences locales.

Essai gratuit

FAQ sur le Traducteur de Sous-titre

Oui ! Téléchargez une vidéo sans sous-titres, et notre IA les transcrira, les codera et les traduira automatiquement en un seul flux de travail.

VMEG prend en charge la traduction des sous-titres dans plus de 170 langues, dont le français, l'anglais, l'espagnol, l'allemand, l'italien, l'arabe, le thaï, l'hébreu, le chinois, le japonais, le russe, le coréen et bien d'autres encore.

Oui, vous pouvez télécharger un fichier SRT avant de soumettre votre vidéo, ce qui garantit une précision à 100 % adaptée à vos besoins.

Vous pouvez traduire le contenu des vidéos YouTube, Instagram, Facebook ou TikTok comme n'importe quelle autre vidéo. Il vous suffit d'enregistrer la vidéo hors ligne et de la télécharger dans l'outil de sous-titrage de VMEG pour lancer le processus.

VMEG Subtitle Translator propose des formules gratuites et payantes. Si les fonctions de base sont disponibles gratuitement, les fonctions supplémentaires nécessitent une formule payante.

En savoir plus sur VMEG

Video en texteTraducteur audioDoublage vidéoSynchronisation labialeGénérateur de sous titreTraduire des sous titresAudio en texteMP3 en texteTraducteur vidéoTranscrire une vidéo YouTube

Recherches associées

Comment traduire les vidéos de GoogleRevue de Rask AIQu'est-ce qu'un clone vocalQu'est-ce que la synchronisation labiale de l'IATraduction vs. Transcription

Traduire des Sous-Titres par IA

Traduisez et stylisez instantanément vos sous-titres avec une précision de 99 %. Préservez le contexte, synchronisez parfaitement le timing et exportez des fichiers SRT : idéal pour YouTube, le marketing international et les formations multilingues.

Traduire des Sous-Titres
Translate, localize and dub your videos in over 170 languages and 7000+ voices.
© Copyright 2025 PixRipple

Tools

  • Video Translator
  • Audio Translator
  • Video Dubber
  • Lip Sync Video
  • AI Text to Speech
  • Subtitle Translator
  • Video to Text
  • Audio to Text

Resources

  • Help Center
  • Video Tutorial
  • Blog

Company

  • About Us
  • Contact Us
  • Privacy Policy
  • Terms of Service

Partnership

  • Partner
  • Affiliate