>Traduire des Sous-Titres en Ligne – Outil Gratuit et Précis
Loading...

Traduire des Sous-Titres

Outil intelligent pour traduire automatiquement vos sous-titres dans toutes les langues – rapide, gratuit, et adapté aux créateurs de contenu.

Cliquez pour télécharger la vidéo
Jusqu'à 30 minutes, 4K, 1GB. Prend en charge les formats MP4, MOV, WEBM, M4V, MKV.

Comment traduire des sous titres

01

Télécharger un fichier vidéo

Téléchargez une vidéo depuis votre appareil ou sélectionnez une vidéo déjà téléchargée dans la bibliothèque.

02

Traduire et modifier les sous-titres

Sélectionnez les langues cibles (plus de 170 à la fois). Modifiez les traductions mot à mot dans l'éditeur alimenté par l'IA, en ajustant l'argot, les expressions idiomatiques ou le ton.

03

Exporter le fichier

Téléchargez les vidéos traduites avec des sous-titres incrustés ou des fichiers SRT pour des plateformes telles qu'Instagram, TikTok et YouTube.

Traduire des Sous-Titres

Les avantages de la traduction des sous-titres

Adaptez les sous-titres à votre marque

L'édition des sous-titres dans l'éditeur de sous-titres VMEG est extrêmement simple. De plus, VMEG propose un large choix de styles de sous-titres prédéfinis. Compatible avec toutes les vidéos : stylisez vos sous-titres pour TikTok, YouTube ou vos clips de formation d'entreprise.

Importez et téléchargez des fichiers SRT

Il vous suffit de télécharger vos sous-titres, d'apporter les modifications souhaitées et de les télécharger pour les intégrer rapidement à vos vidéos. Pas besoin de les télécharger à nouveau : synchronisez les modifications directement sur la timeline de votre vidéo originale.

Rapide et gain de temps

Réalisez vos sous-titres en un clin d'œil. Aucun réglage manuel : l'IA synchronise automatiquement les sous-titres avec les pauses, les rythmes musicaux et les transitions entre les scènes. VMEG vous aide à gagner un temps précieux sur l'édition, afin que vous puissiez vous concentrer davantage sur la création de contenus de qualité.

Qui aurait besoin d'ajouter des sous-titres à une vidéo

Créateurs de contenu et YouTubers

VMEG aide les créateurs de contenu et les YouTubers à ajouter des sous-titres multilingues aux vlogs YouTube, aux clips TikTok ou aux documentaires afin d'atteindre un public international. Augmentez l'engagement grâce à des traductions optimisées par mots-clés et attirez des sponsors de marques internationales.

Enseignants et formateurs

Les éducateurs et les formateurs peuvent utiliser VMEG pour transformer des conférences, des tutoriels ou des enregistrements de webinaires en un contenu accessible dans le monde entier. VMEG convertit la terminologie complexe en sous-titres adaptés aux étudiants. Les formateurs peuvent également ajuster la profondeur de la traduction pour les débutants ou les experts, garantissant ainsi la compréhension dans les différentes classes.

Entreprises et spécialistes du marketing

Pour les entreprises et les spécialistes du marketing, VMEG facilite le lancement de publicités, de démonstrations de produits et de vidéos de formation sur de nouveaux marchés. VMEG Subtitle Translator fournit des traductions adaptées à la marque, en adaptant les expressions idiomatiques, les slogans ou l'humour pour qu'ils aient une résonance locale.

Essai gratuit

Foire aux questions sur la traduction des sous-titres

Oui ! Téléchargez une vidéo sans sous-titres, et notre IA les transcrira, les codera et les traduira automatiquement en un seul flux de travail.

VMEG prend en charge la traduction des sous-titres dans plus de 170 langues, dont l'anglais, l'espagnol, le français, l'allemand, l'italien, l'arabe, le thaï, l'hébreu, le chinois, le japonais, le russe, le coréen et bien d'autres encore.

Oui, vous pouvez télécharger un fichier SRT avant de soumettre votre vidéo, ce qui garantit une précision à 100 % adaptée à vos besoins.

Vous pouvez traduire le contenu des vidéos YouTube, Instagram, Facebook ou TikTok comme n'importe quelle autre vidéo. Il vous suffit d'enregistrer la vidéo hors ligne et de la télécharger dans l'outil de sous-titrage de VMEG pour lancer le processus.

VMEG Subtitle Translator propose des formules gratuites et payantes. Si les fonctions de base sont disponibles gratuitement, les fonctions supplémentaires nécessitent une formule payante.

Générer de Sous-Titres Automatique

Créez gratuitement des sous-titres en ligne avec l’intelligence artificielle : rapide, précis, multilingue, et exportable en SRT.

Traduire des Sous-Titres