Hilf deinem weltweiten Publikum, Filme in über 170 Sprachen zu sehen und zu übersetzen. VMEG bietet ein immersives Erlebnis, das dank Stimmklonung und automatischer Untertitelung einfach zugänglich ist.
Wähle eine Filmdatei von deinem Gerät aus oder wähle eine Datei aus deiner Bibliothek, wenn du sie bereits hochgeladen hast.
Wähle die Zielsprache und die Anzahl der Sprecher aus, aktiviere das Stimmklonen und die Lippensynchronisation für ein möglichst natürliches Ergebnis. Du kannst auch automatische Untertitel hinzufügen. Klicke nach der Einstellung auf „Senden“.
Rufe nach der Bearbeitung den Editor auf, um die Übersetzung zu verfeinern, Sprachaufnahmen anzupassen und manuelle Änderungen vorzunehmen. Du kannst auch die Geschwindigkeit der einzelnen Zeilen steuern. Wenn alles perfekt aussieht, klicke auf „Exportieren“ und dann auf „Herunterladen“, um deinen übersetzten Film zu speichern.
Konvertiere deine Filme in über 170 Sprachen mit klaren, natürlichen Übersetzungen. Mach deine Inhalte weltweit zugänglich und erreiche Zuschauer aus unterschiedlichen Kulturen.
Film jetzt übersetzenErwecke deine Filme mit präzisen Stimmklonen und perfekt synchronisierten Lippenbewegungen zum Leben. Automatisch generierte Untertitel sorgen für flüssige, natürliche Übersetzungen und schaffen so ein authentisches und fesselndes Filmerlebnis.
Film jetzt übersetzenErhalte präzise Untertitel und Voiceover in nur wenigen Minuten – ganz ohne Qualitätsverlust. Bewahre den Originalton, den Kontext und die Emotionen für ein authentisches Seherlebnis.
Film jetzt übersetzenErreiche mühelos ein weltweites Publikum! Egal, ob du unabhängiger Filmemacher, YouTuber oder Content Creator bist – die Übersetzung deiner Filme oder Videos hilft dir, Sprachbarrieren zu überwinden, deine Zuschauerzahlen zu erhöhen und dein Engagement weltweit zu steigern.
Verbessere die Zugänglichkeit und das Zuschauererlebnis, indem du hochwertige Untertitel und synchronisierte Inhalte in mehreren Sprachen anbietest. Mach deine Filme, Fernsehsendungen und Online-Videos inklusiver und fit für den internationalen Markt.
Genieße Filme aus aller Welt ohne Sprachbarrieren. Egal, ob es sich um einen Indie-Film aus dem Ausland oder einen Blockbuster handelt, der in deiner Region nie veröffentlicht wurde – mit übersetzten Untertiteln oder Synchronisationen erlebst du jede Geschichte so, wie sie erzählt werden sollte.
VMEG Movie Translator ist ein Online-Tool, das Filmdialoge in mehrere Sprachen konvertiert und so Filme für ein weltweites Publikum zugänglich macht. Es sind keine Downloads erforderlich - einfach hochladen, übersetzen und innerhalb weniger Minuten genießen.
Das Übersetzen von Filmen ist mit dem VMEG AI Filmübersetzer ganz einfach. Lade deine Filmdatei hoch, wähle die Zielsprache aus und lass das Tool Untertitel oder synchronisierten Ton erzeugen. Danach kannst du die übersetzte Version herunterladen und in mehreren Sprachen ansehen.
Ja, natürlich! Du kannst die übersetzten Inhalte jederzeit bearbeiten. Wenn du noch nicht so vertraut mit der Videobearbeitung bist, hilft dir unser Schritt-für-Schritt-Tutorial weiter: Schau dir das Tutorial an.
Ja! VMEG bietet maßgeschneiderte Übersetzungsdienste für Unternehmen, die eine präzise und professionelle Video-Lokalisierung benötigen. Für Anfragen kontaktiere uns bitte unter info@pixripple.com.
Das Herunterladen von Filmen mit spanischer Übersetzung ist schnell und einfach. Lade deine Filmdatei hoch, wähle Spanisch als Zielsprache und lass VMEG Untertitel oder synchronisierten Ton erzeugen. Danach kannst du die Datei herunterladen und deinen Film auf Spanisch genießen.
Hilf deinem weltweiten Publikum, Filme in über 170 Sprachen zu sehen und zu übersetzen. VMEG bietet ein immersives Erlebnis, das dank Stimmklonung und automatischer Untertitelung einfach zugänglich ist.
Film jetzt übersetzen