Traduci e doppia l’audio in 170+ lingue con voci realistiche, sincronizzazione labiale accurata e sottotitoli personalizzati — tutto con il traduttore audio VMEG.
Per iniziare, carica un file audio dal tuo dispositivo. Se hai già usato il traduttore vocale, puoi importare file dalla libreria. VMEG è compatibile con MP3, WAV, WMV e altri formati comuni.
Poi scegli la lingua, indica il numero di parlanti e seleziona una voce AI o clona una voce tua per un risultato su misura. Con il traduttore audio, sei pronto a iniziare in pochi clic.
Terminata la traduzione, rivedi i risultati, modifica il testo e regola voce, tono, volume e velocità. Ottimizza l’assegnazione dei parlanti per una resa precisa. Poi esporta subito l’audio o i sottotitoli dal traduttore vocale.
La tecnologia di traduzione vocale di VMEG converte il linguaggio parlato con una precisione leader nel settore, offrendo risultati naturali in oltre 170 lingue e accenti regionali, tra cui 14 varianti dell'inglese, 22 dello spagnolo e 16 dell'arabo. Abbatti le barriere linguistiche e raggiungi una vera portata globale.
Traduci i audio oraAccedi a più di 7.000 voci AI iperrealistiche in varie lingue, emozioni e stili vocali. Per esigenze uniche, la clonazione vocale VMEG riproduce la voce naturale con alta precisione, ideale per contenuti multilingue, branding coerente e audiolibri coinvolgenti.
Traduci i audio oraVMEG semplifica la localizzazione offrendo traduzione video, traduzione audio, generazione di sottotitoli e sincronizzazione labiale in un'unica piattaforma. Traducete e doppiate i vostri contenuti per i mercati globali senza dover ricorrere a costosi doppiatori o all'editing manuale.
Traduci i audio oraLa localizzazione audio AI di VMEG vi aiuta a rompere le barriere linguistiche e a connettervi con gli ascoltatori di tutto il mondo. Sia che stiate producendo audiolibri, Podcast, contenuti di assistenza ai clienti o programmi audio religiosi/culturali, VMEG fornisce traduzioni di qualità da studio preservando l'anima delle vostre registrazioni originali.
Gli educatori e i formatori possono utilizzare VMEG per rendere i propri contenuti accessibili agli studenti di tutto il mondo. La traduzione con voce garantisce che le barriere linguistiche non ostacolino l'apprendimento, consentendo di raggiungere un pubblico più ampio e diversificato e migliorando l'esperienza di apprendimento complessiva.
Per aziende e marketer, VMEG rende semplice la localizzazione di video pubblicitari, demo prodotto e contenuti formativi. Con il nostro traduttore vocale, potete raggiungere nuovi mercati, rafforzare l’identità del brand e aumentare vendite e conversioni in modo efficace.
VMEG supporta la traduzione vocale in oltre 170 lingue e accenti, tra cui inglese, spagnolo, tedesco, francese, arabo, russo, cinese e molte altre. VMEG supporta anche diversi dialetti.
Certamente! Puoi tradurre l'audio in italiano da qualsiasi lingua supportata, con opzioni per vari accenti inglesi in base alle diverse regioni.
Certamente. Basta caricare il file audio, scegliere la lingua di destinazione e VMEG genererà automaticamente il contenuto tradotto. Una volta completata la traduzione, è possibile rivedere, modificare e scaricare la versione tradotta.
Sì! VMEG estrarrà e tradurrà solo l'audio di un video, consentendo di generare un file di doppiaggio o sottotitoli senza modificare il video stesso.
VMEG is one of the best voice translators, offering high-quality voice translation and audio dubbing with natural-sounding speech in 170+ languages. It also features lip-syncing and subtitle generation for video localization.
Sì! VMEG fornisce un editor avanzato che consente di modificare il testo tradotto prima di finalizzare l'output, in modo da garantire l'accuratezza e regolare la formulazione secondo necessità.
Sì! Dopo la traduzione, è possibile passare a una voce diversa dalla libreria audio di VMEG o utilizzare la clonazione vocale per un suono più personalizzato prima dell'esportazione.
VMEG offre crediti gratuiti ai nuovi utenti per provare la traduzione di video e audio. È possibile effettuare l'upgrade per ottenere crediti aggiuntivi e minuti di traduzione extra.
Il tempo di traduzione dipende dalla lunghezza dell'audio o del video, ma la maggior parte delle traduzioni viene completata in pochi minuti.
Una volta completata la traduzione, è possibile scaricare l'audio, il video o i sottotitoli tradotti direttamente dalla piattaforma nel formato preferito.
Traduci e doppiare automaticamente l'audio in oltre 170 lingue, con oltre 7.000 voci naturali, sincronizzazione labiale autentica e sottotitoli personalizzati.
Traduci i audio ora