
Dimentica le voci robotiche. Il nostro AI Dubbing clona l'intonazione, le pause e l'energia originale del tuo video. Perfetto per creator, agenzie e aziende che esigono una sincronizzazione labiale impeccabile e un suono
01Carica il tuo file video
Carica un video dal tuo dispositivo o selezionalo dalla tua libreria se è già stato caricato.
02Trascrivere e doppiare
Scegli la lingua che preferisci, specifica il numero di parlanti, seleziona una voce e applica un modello di sottotitoli per avviare il processo di doppiaggio.
03Rivedi ed esporta
Il processo di doppiaggio potrebbe richiedere alcuni minuti, a seconda della lunghezza e delle dimensioni del video. Una volta completato, visualizza l'anteprima della versione doppiata: modifica il testo tradotto, regola le impostazioni della voce come velocità, tono e timbro o, se necessario, perfeziona il posizionamento dei sottotitoli. Quando sei soddisfatto, esporta e scarica il file in formato MP4 o SRT.

VMEG ti permette di doppiare video con AI in oltre 170 lingue e accenti — tutto online, senza i costi elevati, i tempi lunghi o la complessità dei servizi di doppiaggio video tradizionali.Che tu stia traducendo pochi clip o un’intera libreria di contenuti, recitazione, non solo lettura. Il nostro algoritmo non si limita a leggere il testo tradotto. Cattura la gioia, l'urgenza o la suspense della voce originale. Se il protagonista sussurra o alza la voce, il nostro doppiaggio italiano farà esattamente lo stesso. VMEG ti aiuta a scalare la produzione multilingue e a connetterti più rapidamente con il pubblico globale.

Doppia i tuoi video con una narrazione ricca di emozioni scegliendo tra oltre 7.000 voci AI iperrealistiche disponibili nella libreria VMEG. Personalizza facilmente tono, ritmo ed emozione della voce per adattarla allo stile del tuo video — che sia una presentazione aziendale, una storia toccante o una demo coinvolgente.La nostra avanzata tecnologia di clonazione vocale riproduce le caratteristiche vocali uniche per mantenere la coerenza del tuo brand o creare esperienze narrative personalizzate. Nonostante ci sono tre persone diverse che parlano nel tuo video, l'intelligenza artificiale riconosce automaticamente i diversi interlocutori e assegna a ciascuno una voce unica e coerente, distinguendo perfettamente tra voci maschili, femminili e timbri differenti.

Ottieni una sincronizzazione labiale di livello professionale grazie alla tecnologia AI proprietaria di VMEG. Analizzando i pattern vocali e i movimenti del viso, VMEG garantisce che l’audio doppiato si allinei perfettamente al movimento delle labbra, anche nelle lingue più complesse. Il risultato è un video fluido e naturale, in cui il doppiaggio video appare autentico e visivamente impeccabile. Evita l'effetto "film straniero mal doppiato". L'illusione visiva è così perfetta che il tuo pubblico crederà che il video sia stato girato direttamente in italiano.


I creatori di contenuti utilizzano VMEG Video Dubber per creare i contenuti virali su YouTube e TikTok , sketch di TikTok o documentari in più lingue senza mostrare il volto o usare un microfono e senza perdere il loro stile distintivo. Voci narrative avvincenti che catturano l'attenzione fin dal primo secondo.

Gli educatori utilizzano VMEG per creare video didattici multilingue con sincronizzazione labiale precisa e vocabolario localizzato. Gli insegnanti ampliano il loro raggio d'azione offrendo lezioni in diverse lingue con voci clonate. Le istituzioni semplificano l'accessibilità e soddisfano le esigenze degli studenti internazionali senza compromettere la chiarezza didattica.

Localizza le tue campagne Ads. Un doppiaggio naturale con inflessioni locali aumenta drasticamente il CTR e la fiducia degli acquirenti rispetto ai sottotitoli. Così aumentano l’engagement, rafforzano la brand identity e migliorano le conversioni nei mercati internazionali.
Dimentica i vecchi sintetizzatori vocali. Utilizziamo modelli di deep learning di ultima generazione addestrati su voci umane reali. Il risultato è un doppiaggio fluido, con respiri naturali e inflessioni che lo rendono indistinguibile da un voiceover umano professionale.
Assolutamente sì. Con la funzione "Voice Cloning", Vmeg analizza un breve campione del tuo parlato originale e lo replica per farti "parlare" fluentemente in spagnolo, tedesco, francese o inglese, mantenendo intatto il tuo timbro vocale personale.
Sì, hai il controllo totale. Prima di applicare il doppiaggio finale, Vmeg ti mostrerà la trascrizione e la traduzione. Potrai correggere termini specifici, accorciare frasi per migliorare il ritmo o modificare una parola per renderla più adatta al tuo brand.
VMEG supporta quasi tutte le principali lingue presenti sul mercato, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, inglese, spagnolo, francese, tedesco, italiano, arabo, tailandese, ebraico, cinese, giapponese, russo, coreano e altre ancora.
Sì, VMEG è in grado di rilevare facilmente più parlanti in un video. Inoltre, identifica automaticamente la musica e i suoni di sottofondo, assicurando che venga elaborata solo la voce umana.
Sì, puoi caricare un file SRT prima di inviare il tuo video per il doppiaggio, garantendo l'accuratezza e preservando la formattazione originale dei sottotitoli.
Puoi doppiare video di YouTube, Instagram, Facebook o TikTok proprio come qualsiasi altro video. Basta salvare il video offline e caricarlo sullo strumento di doppiaggio video di VMEG per avviare il processo.
Il tempo necessario per doppiare il tuo video dipende dalla lunghezza e dalle dimensioni del file, ma in genere bastano pochi minuti.
Una volta completata l'esportazione del doppiaggio, basta cliccare sul pulsante Download per ottenere il tuo file, disponibile in formato MP4, MP3 o SRT.
Potete fare in modo che i vostri video siano in più di 170 lingue, con più di 7.000 voci che sembrano vere, piene di emozioni e con i sottotitoli che si fanno da soli. Parla con persone di tutto il mondo in pochi clic.