Casa
bread-nav-separator
Strumenti
bread-nav-separator
Aggiungi sottotitoli bilingue al video

Aggiungi sottotitoli bilingue al video

Aggiungi sottotitoli bilingue ai tuoi video automaticamente in oltre 170 lingue, senza traduzione manuale.

upload
Clicca per caricare il video
Fino a 2 ore, 4K, 1 GB. Supporta i formati MP4, MOV, WEBM, M4V, MKV.

Come creare sottotitoli bilingue con VMEG AI

01

Carica il tuo video

Inserisci il tuo video nell'editor VMEG. La nostra potente intelligenza artificiale inizierà immediatamente ad analizzare l'audio per generare e tradurre automaticamente i sottotitoli. Se disponi di uno script esistente, puoi caricarlo per velocizzare il processo.

02

Scegli la lingua di destinazione per il tuo video

Seleziona la lingua di origine e quella di destinazione dal nostro elenco di oltre 170 lingue supportate. VMEG creerà immediatamente le tracce linguistiche principali e secondarie (i sottotitoli bilingue).

03

Esporta il video con sottotitoli bilingue

Una volta soddisfatti, esportate il video con i sottotitoli bilingue incorporati in modo permanente oppure scaricate il file dei sottotitoli bilingue (SRT) per un utilizzo flessibile.

Aggiungi sottotitoli bilingue

Funzionalità avanzate per sottotitoli bilingue impeccabili

Supporto sottotitoli bilingue senza interruzioni

La piattaforma è progettata per visualizzare simultaneamente due tracce linguistiche separate sullo schermo video. Questa funzionalità consente agli spettatori di vedere sia la lingua originale che la seconda lingua tradotta affiancate, creando sottotitoli bilingue chiari.Questa doppia visualizzazione è fondamentale per l'istruzione e la comunicazione di brand internazionali, poiché migliora significativamente la comprensione e l'apprendimento per un pubblico eterogeneo. Servire due gruppi linguistici contemporaneamente aumenta l'accessibilità e il coinvolgimento degli spettatori senza dover realizzare versioni video localizzate separate.

Generazione e traduzione automatica tramite intelligenza artificiale

La tecnologia VMEG elabora l'audio del tuo video per trascrivere istantaneamente il parlato in testo in modo automatico. Questo script iniziale viene quindi tradotto immediatamente utilizzando il nostro motore integrato, consentendo al sistema di generare e tradurre automaticamente i sottotitoli in un unico flusso di lavoro fluido.Questo processo riduce drasticamente i tempi di produzione, riducendo le ore di trascrizione e traduzione manuale a pochi minuti. La sincronizzazione automatica garantisce un'elevata coerenza tra la lingua originale e il testo tradotto, producendo rapidamente risultati di qualità professionale.

Traduci in oltre 170 lingue globali

VMEG offre la traduzione online di sottotitoli in oltre 170 lingue, coprendo quasi tutti i principali mercati globali. Questo supporto linguistico completo ti consente di aggirare facilmente le tipiche barriere linguistiche e massimizzare la portata potenziale dei tuoi contenuti in tutto il mondo.Il vantaggio principale è la possibilità di adattare rapidamente i tuoi contenuti a nuovi mercati e di diversificare notevolmente il tuo pubblico. L'utilizzo del nostro affidabile motore di traduzione per questo ampio inventario linguistico garantisce che il tuo messaggio principale venga trasmesso in modo accurato agli spettatori di tutto il mondo.

Casi d'uso: chi trae vantaggio dai sottotitoli bilingue?

Creatori di contenuti globali e YouTuber

Utilizza sottotitoli bilingui per soddisfare due gruppi linguistici contemporaneamente, migliorando significativamente la SEO e la visibilità a livello internazionale senza dover realizzare video separati. Mantieni il tuo messaggio coerente e accessibile su tutte le piattaforme globali.

Insegnanti di lingue e formatori aziendali

Per i contenuti didattici e i moduli di formazione, i sottotitoli bilingue sono fondamentali. Consentono a studenti e dipendenti di visualizzare il contenuto originale e la traduzione affiancati, migliorando notevolmente la comprensione e la memorizzazione.

Agenzie e operatori di marketing internazionali

Assicuratevi che le vostre campagne video e pubblicità internazionali abbiano un impatto positivo, indipendentemente dalla lingua madre dello spettatore. L'aggiunta di sottotitoli bilingui ai video garantisce che il messaggio del vostro brand sia chiaro ed efficace in diversi mercati.

Prova gratis

Domande frequenti sui sottotitoli bilingue

I sottotitoli bilingue mostrano due lingue contemporaneamente, rendendo il video accessibile sia ai madrelingua che al pubblico di lingua straniera. Questo aumenta l'audience, migliora la SEO ed è ideale per i contenuti didattici.

Utilizza uno strumento di intelligenza artificiale come VMEG AI. Carica il tuo video e l'intelligenza artificiale trascriverà e tradurrà automaticamente l'audio nella seconda lingua scelta, quindi combinerà i due contenuti in una visualizzazione bilingue, risparmiando ore di lavoro manuale.

VMEG AI supporta la generazione e la traduzione di sottotitoli in oltre 170 lingue, coprendo tutte le principali lingue globali e molti dialetti regionali, garantendo la massima flessibilità di localizzazione.

Sì, VMEG AI offre una personalizzazione completa. È possibile regolare in modo indipendente il carattere, il colore, le dimensioni e la posizione sia per la traccia della lingua principale che per quella secondaria, per garantire chiarezza e armonia visiva.

Aggiungi sottotitoli bilingue al video

VMEG AI utilizza l'intelligenza artificiale per generare e tradurre automaticamente i sottotitoli, supportando la visualizzazione simultanea di sottotitoli bilingue in oltre 170 lingue globali.

Aggiungi sottotitoli bilingue
Affiliate