Ayuda al público de todo el mundo a ver películas traducidas en más de 170 idiomas.VMEG proporciona una experiencia envolvente, fácil de conseguir gracias a la clonación de voz y el subtitulado automático.
Elige un archivo de película de tu dispositivo o selecciona uno de tu biblioteca si ya lo has subido antes.
Selecciona el idioma de destino, el número de hablantes y activa la clonación de voz y la sincronización labial para obtener los resultados más naturales. También puedes añadir subtítulos automáticos. Una vez configurado, haz clic en «Enviar».
Una vez procesada, entra en el editor para perfeccionar la traducción, ajustar las voces en off y realizar ediciones manuales. También puedes controlar la velocidad de cada línea. Cuando todo esté perfecto, haz clic en «Exportar» y «Descarga» tu película traducida.
Convierte tus películas a más de 170 idiomas con traducciones claras y naturales. Haz que tus contenidos sean accesibles en todo el mundo y atrae a espectadores de diferentes culturas.
Traducir película ahoraDa vida a tus películas con una clonación de voz precisa y movimientos de labios perfectamente sincronizados. Los subtítulos generados automáticamente garantizan traducciones fluidas y naturales para disfrutar de una experiencia visual auténtica y atractiva.
Traducir película ahoraConsigue subtítulos y voces en off precisos en cuestión de minutos sin comprometer la calidad. Conserva el tono, el contexto y las emociones originales para disfrutar de una experiencia visual auténtica.
Traducir película ahora¡Llega a una audiencia global sin esfuerzo! Si eres un cineasta independiente, YouTuber o creador de contenidos, traducir tus películas o vídeos te ayuda a romper las barreras lingüísticas, ampliar tu audiencia y aumentar la participación en todo el mundo.
Mejore la accesibilidad y la experiencia del espectador ofreciendo subtítulos de alta calidad y contenidos doblados en varios idiomas. Haga que sus películas, programas de televisión y vídeos en línea sean más inclusivos y estén listos para los mercados internacionales.
Disfruta de películas de todo el mundo sin barreras lingüísticas. Tanto si se trata de una película independiente extranjera como de un éxito de taquilla nunca estrenado en su región, los subtítulos traducidos o el doblaje le permitirán disfrutar de cada historia tal y como fue concebida.
VMEG ofrece créditos de prueba para traducir películas gratis.
Traducir películas es fácil con el traductor de películas VMEG AI. Sólo tienes que subir el archivo de la película, elegir el idioma de destino y dejar que la herramienta genere subtítulos o audio doblado. Una vez finalizado el proceso, descarga la versión traducida y disfruta de una visualización multilingüe sin interrupciones.
Por supuesto que sí. Puedes editar el contenido traducido en cualquier momento. Si no tienes experiencia en edición de vídeo, sigue nuestro tutorial paso a paso: Ver el tutorial.
Sí. VMEG ofrece servicios de traducción personalizados para empresas que necesitan una localización de vídeo precisa y profesional. Para cualquier consulta, ponte en contacto con nosotros en info@pixripple.com.
Descargar películas con traducción al español es rápido y sencillo. Sólo tienes que subir el archivo de la película, seleccionar el español como idioma de destino y dejar que VMEG genere los subtítulos o el audio doblado. Una vez finalizada la traducción, descarga el archivo y disfruta de tu película en español.
Ayuda al público de todo el mundo a ver películas traducidas en más de 170 idiomas.VMEG proporciona una experiencia envolvente, fácil de conseguir gracias a la clonación de voz y el subtitulado automático.
Traducir película ahora