Traduci e modifica i sottotitoli con il 99% di precisione. Mantieni il contesto originale, sincronizza perfettamente i tempi ed esporta file SRT ideali per YouTube, formazione multilingue o marketing globale.
Carica un video dal dispositivo o seleziona un video caricato dalla libreria.
Seleziona le lingue di destinazione (oltre 170, contemporaneamente). Modifica le traduzioni parola per parola nell'editor basato sull'intelligenza artificiale, adattando slang, espressioni idiomatiche o tono.
Scarica i video tradotti con sottotitoli incorporati o file SRT per piattaforme come Instagram, TikTok e YouTube.
Modificare i sottotitoli nell'editor VMEG è estremamente semplice. Inoltre, VMEG offre un'ampia varietà di stili di sottotitoli predefiniti tra cui scegliere. Funziona con qualsiasi video: personalizza i sottotitoli per TikTok, YouTube o clip di formazione aziendale.
Traduci i sottotitoli oraBasta caricare i sottotitoli, apportare le modifiche desiderate e scaricarli per integrarli rapidamente nei tuoi video. Nessuna necessità di ricaricare i file: le modifiche vengono sincronizzate direttamente sulla timeline del video originale.
Traduci i sottotitoli oraOttieni i tuoi sottotitoli velocemente. Niente da fare a mano: l'intelligenza artificiale sincronizza i sottotitoli in modo automatico con le pause, i ritmi musicali e i cambi di scena. VMEG ti aiuta a risparmiare tempo quando correggi i testi, così puoi concentrarti di più sulla scrittura di contenuti di qualità.
Traduci i sottotitoli oraVMEG aiuta chi crea contenuti e chi fa video su YouTube a aggiungere scritte in più lingue per raggiungere più persone nel mondo. Aumenta il coinvolgimento con traduzioni migliori per le parole chiave e attira sponsorizzazioni da marchi internazionali.
Educatori e formatori possono usare VMEG per trasformare lezioni, tutorial e webinar in contenuti accessibili. Le parole complesse vengono semplificate nei sottotitoli, con opzioni di traduzione per principianti o avanzati, così tutti capiscono, in ogni tipo di classe.
Per le aziende e i professionisti del marketing, VMEG rende più facile pubblicare annunci, presentare prodotti e fare video per insegnare in nuovi mercati senza sforzo. VMEG Subtitle Translator traduce in modo che si capisca bene, usando modi di dire, slogan o umorismo per fare il massimo effetto a livello locale.
Sì! Carica un video senza sottotitoli e la nostra IA provvederà automaticamente alla trascrizione, alla sincronizzazione e alla traduzione in un unico flusso di lavoro.
VMEG supporta la traduzione dei sottotitoli in oltre 170 lingue, tra cui inglese, spagnolo, francese, tedesco, italiano, arabo, tailandese, ebraico, cinese, giapponese, russo, coreano e molte altre.
Sì, puoi caricare un file SRT prima di inviare il tuo video, garantendo una precisione del 100% su misura per le tue esigenze.
Puoi tradurre i contenuti dei video di YouTube, Instagram, Facebook o TikTok proprio come qualsiasi altro video. Basta salvare il video offline e caricarlo sullo strumento di sottotitolazione di VMEG per avviare il processo.
VMEG Subtitle Translator offre piani gratuiti e a pagamento. Mentre le funzionalità di base possono essere disponibili gratuitamente, quelle aggiuntive richiedono un piano a pagamento.
Il tempo necessario per tradurre i sottotitoli del tuo video dipende dalla lunghezza del file, ma in genere richiede solo pochi secondi. È ancora più veloce se carichi prima un file SRT.
Una volta completata l'esportazione, è sufficiente fare clic sul pulsante Download per ottenere il file, disponibile in formato Video o SRT.
Traduci e modifica i sottotitoli all'istante con precisione al 99%. Mantieni il contesto, sincronizza bene i tempi ed esporta file SRT, perfetti per YouTube, il marketing globale e la formazione in molte lingue.
Traduci i sottotitoli ora