
Korean animation is having a big moment right now, with webtoon adaptations and original series; it has become a must-have among fans of anime. Nevertheless, it is almost impossible for fans to find a Korean anime with quality English dubs, because of regional licensing differences and limited availability. Now, we take your problem seriously.
This guide will be the most comprehensive one you can expect, providing an updated, verified list of Korean animations with official English dubs, complete platform availability, voice cast information, and dub quality assessments.
This guide will be the most comprehensive one you can expect, providing an updated, verified list of Korean animations with official English dubs, complete platform availability, voice cast information, and dub quality assessments.
Quick Picks: Top 5 Korean Anime With English Dub You Can Watch Right Now
Here are the top Korean animations with English dubs currently available for streaming:
Title | Genre | Platform | Status | Why Watch |
Lookism (2022– ) | Comedy/Drama | Netflix (Global) | Ongoing | Webtoon adaptation about a student with two bodies |
Tower of God (2020) | Action/Fantasy | Crunchyroll (US/UK/CA/AU) | S1 complete, S2 announced | Tower-climbing adventure with stunning animation |
Larva (2011– ) | Comedy/Kids | Netflix, YouTube | Multiple seasons | Wordless slapstick fun for all ages |
The God of High School (2020) | Action/Supernatural | Crunchyroll (Multiple regions) | S1 complete | High-energy martial arts with supernatural twists |
Pororo the Little Penguin (2003– ) | Kids/Educational | YouTube, Prime Video | Ongoing | Beloved children’s classic with educational themes |
Full List: Korean Animations With Official English Dubs
Lookism (2022-Present | 8 episodes Season 1)

Logline: A bullied, overweight high school student discovers he can switch between his original body and a perfect, handsome one, leading to a double life filled with social commentary and personal growth.
English Dub Availability: Official English dub available on Netflix globally since November 2022. The series launched simultaneously with Korean audio and English dub in most regions, including the US, UK, Canada, Australia, and Southeast Asia.
Voice Cast Highlights: The English dub features Aleks Le as Park Hyung-seok (Daniel Park), known for his work in anime dubbing. The voice direction was handled by Netflix's internal dubbing team with consultation from the original Korean production team.
Ratings & Reception: Currently holds an 8.1/10 on IMDb with praise for its authentic portrayal of bullying and social issues. The English dub has been particularly well-received for maintaining the emotional depth of the original performances.
Tower of God (2020 | 13 episodes)

Logline: Bam enters a mysterious tower to find his friend Rachel, facing deadly tests on each floor in this Korean webtoon adaptation brought to life through Korean-Japanese collaboration.
English Dub Availability: Official English dub available on Crunchyroll in US, UK, Canada, Australia, and select other regions. Note: This is a co-production between Korean studio Telecom Animation Film and Japanese studio WIT Studio.
Voice Cast Highlights: Johnny Yong Bosch voices Bam, bringing his extensive anime dubbing experience to the role. Cherami Leigh voices Rachel, with voice direction by Kyle Phillips. The English cast also includes Chris Hackney and Anne Yatco in supporting roles.
Ratings & Reception: Rated 7.6/10 on MyAnimeList with particular praise for its unique world-building and animation quality. The English dub received positive reviews for casting choices that match character personalities.
Noblesse (2020 | 13 episodes)

Logline: An ancient vampire noble awakens in modern times and enrolls in high school, adapting to contemporary life while protecting his friends from supernatural threats.
English Dub Availability: Official English dub available on Crunchyroll in multiple regions including US, UK, Canada. This is a co-production with Japanese studio Production I.G.
Voice Cast Highlights: Ian Sinclair voices Cadis Etrama Di Raizel (Rai), known for his deep, commanding voice work. The supporting cast includes Dani Chambers and Christopher Wehkamp, with professional voice direction maintaining the series' aristocratic tone.
Ratings & Reception: IMDb rating of 6.8/10 with mixed reception. The English dub is noted for strong voice casting that matches character archetypes, particularly for the noble vampire protagonist.
The God of High School (2020 | 13 episodes)

Logline: High school students compete in a martial arts tournament that promises to grant any wish to the winner, uncovering supernatural powers and ancient secrets.
English Dub Availability: Official English dub on Crunchyroll in US, UK, Canada, Australia, and additional regions. Another Korean webtoon adaptation produced through international collaboration.
Voice Cast Highlights: Robbie Daymond voices Jin Mori, the energetic protagonist, with Sarah Anne Williams as Yu Mira. The English cast brings high energy suitable for the action-heavy content with voice direction focused on martial arts intensity.
Ratings & Reception: MyAnimeList rating of 7.1/10 with praise for animation quality and action sequences. The English dub is appreciated for matching the high-energy martial arts atmosphere.
Larva (2011-Present | Multiple seasons)

Logline: Wordless slapstick comedy following two larvae characters in various everyday situations, delivering universal humor through physical comedy and visual gags.
English Dub Availability: While primarily wordless, English-dubbed versions with narrator and occasional dialogue are available on Netflix globally and YouTube channels. Multiple seasons spanning over a decade.
Voice Cast Highlights: Minimal voice work due to the wordless nature, but English versions include narrator voice-over and sound effects localization for different regional releases.
Ratings & Reception: Popular children's content with strong global following. The universal appeal transcends language barriers, making dub quality less critical than visual comedy timing.
Pororo the Little Penguin (2003-Present | 200+ episodes)

Logline: Educational children's series following Pororo the penguin and his friends through daily adventures that teach friendship, problem-solving, and basic life skills.
English Dub Availability: Extensive English dub availability across multiple platforms including YouTube, Amazon Prime Video, and various children's streaming services globally.
Voice Cast Highlights: Professional children's voice acting with consistent character voices across multiple seasons. English localization includes educational song adaptations and cultural references suitable for English-speaking audiences.
Ratings & Reception: Highly regarded children's content with educational value. The English dub is particularly praised for maintaining educational messaging while adapting cultural content appropriately.
Where to Watch Best Korean Anime With English Dub
Platform availability and audio track options vary significantly by region due to licensing agreements. Here's a breakdown by major territories:
United States
- Netflix: Lookism, Larva (English dub available)
- Crunchyroll: Tower of God, Noblesse, The God of High School (English dub with premium subscription)
- YouTube: Pororo, Larva (various channels with English audio)
- Amazon Prime Video: Pororo (select seasons with English dub)
How to verify: Look for "Audio: English" or "EN" indicators in platform players, usually found in audio/subtitle settings.
United Kingdom
- Netflix: Similar catalog to US with Lookism and Larva
- Crunchyroll: Tower of God, Noblesse available with English dub
- BBC iPlayer: Occasional Korean animation specials (check seasonal programming)
Canada
- Netflix: Full access to Lookism and Larva with English dub
- Crunchyroll: Complete catalog matching US availability
- CBC Gem: Limited Korean animation content with English audio
Australia & New Zealand
- Netflix: Lookism, Larva available with English dub
- Crunchyroll: Tower of God, Noblesse, The God of High School (English audio available)
- SBS On Demand: Occasional Korean content with English subtitles/dub
Southeast Asia & Philippines
- Netflix: Regional catalog may vary; Lookism typically available
- iQIYI: Growing Korean content library with English dub options
- Viu: Limited Korean animation with English audio tracks
Global Platforms
- YouTube: Pororo, Larva official channels often provide English-dubbed content
- Amazon Prime Video: Varies by region but generally includes Pororo with English dub
Important Note: Platform catalogs and audio track availability change frequently. This information was last verified in September 2025. Use our correction form to report changes.
English Dub Quality: How We Evaluate
We rate English dubs across five criteria:
- Lip-sync Accuracy (25%) – Natural alignment of dialogue with mouth movements.
- Performance & Casting (30%) – Fits of voice actors to characters, emotional delivery, and consistency.
- Localization & Script (20%) – Smooth English dialogue, adapted cultural references, and preserved meaning.
- Audio Mixing (15%) – Balanced dialogue, music, and effects with steady quality.
- Accessibility (10%) – Closed captions, audio descriptions, and clear dialogue.
How English Dubs Are Made
Traditional English dubbing involves multiple complex stages:
- Script Translation & Adaptation: Converting dialogue while maintaining lip-sync timing
- Voice Casting: Selecting appropriate English voice actors for each character
- Recording Direction: Guiding performances to match original emotional intent
- ADR (Automated Dialogue Replacement): Precise timing synchronization
- Audio Mixing: Balancing voices with original music and sound effects
- Quality Control: Final review for technical and artistic standards
How to Dub Korean Anime into English with VMEG AI
VMEG AI is an all-in-one video translation and AI dubbing tool that converts content into 170+ languages with 7,000+ realistic voices, voice cloning, and lip-sync support.

- AI-Powered Voice Matching: AI technology analyzes character personalities, age, and vocal characteristics to suggest optimal English voice matches, reducing casting time and improving character consistency.
- Automated Lip-Sync Technology: Advanced algorithms ensure precise mouth movement synchronization, dramatically reducing ADR time while maintaining natural dialogue flow.
- Terminology Consistency: Built-in glossaries and character voice profiles maintain consistent character voices and cultural adaptations across episodes and seasons.
- Batch Processing Capabilities: Handle multiple episodes simultaneously with consistent quality standards, ideal for long-running series like Korean webtoon adaptations.
- Real-World Application: Studios can upload Korean animation segments to generate sample English dubs, allowing internal review and market testing before committing to full production budgets.
VMEG AI makes it easy to turn Korean anime into English-dubbed versions without needing a studio. Here’s how:
Step 1. Upload Video
Go to VMEG AI Video Translator and upload your Korean anime file (MP4, MOV, MKV, etc., up to 1GB or 2 hours).

Step 2. Choose English + Voices
Select English as the target language. Pick from 7,000+ AI voices or use voice cloning to match characters’ tones. Assign different voices for multiple characters.
Step 3. Translate & Edit Subtitles
VMEG automatically transcribes and translates dialogue into English. Review and edit lines for accuracy or import existing subtitles (SRT).
Step 4. Generate English Dub
Click to create the English dub. AI syncs voices with characters’ lip movements. Adjust speed, tone, or volume for a natural feel.
Step 5. Preview & Fine-Tune
Watch the dubbed version, check translation flow, and tweak voices or subtitles as needed.

Step 6. Export
Export as an MP4 with English audio or as a subtitle file (SRT) for platforms like YouTube or Prime Video.
FAQs on Korean Anime With English Dub
Does Lookism have an English dub?
Yes, Lookism features a high-quality English dub available on Netflix globally. The English version launched simultaneously with the Korean audio in November 2022.
Is Noblesse English dubbed on Crunchyroll?
Yes, Noblesse has an official English dub available on Crunchyroll in supported regions including US, UK, and Canada. Premium subscription required for access.
Where to watch Tower of God English dub in Canada?
Tower of God with English dub is available on Crunchyroll Canada with a premium subscription. The series is not currently available with English dub on other Canadian platforms.
English dub vs sub: which to choose for Korean animation?
For Korean animation, subtitles often preserve cultural nuances and original voice acting performances. However, quality English dubs like Lookism and Tower of God offer accessibility and convenience without significant loss of meaning. Choose based on personal preference and viewing situation.
Are there Korean animated kids shows with English dubs?
Yes, several Korean children's series feature English dubs including Pororo the Little Penguin (available on multiple platforms) and Larva (Netflix, YouTube). These shows are specifically designed for international audiences with full English localization.
Conclusion
With new English dubs appearing every month, Korean animation is growing quickly on a global scale. To guarantee accuracy, this guide will be updated frequently. You may use our correction form to share updates or sign up for our newsletter to receive updates on new releases and industry news.
Regardless of your preference for dubbing or subtitles, Korean animation provides narrative that cuts beyond linguistic boundaries. Explore vmeg.ai, where AI makes international material more accessible than ever, for a peek into the dubbing of the future.
Regardless of your preference for dubbing or subtitles, Korean animation provides narrative that cuts beyond linguistic boundaries. Explore vmeg.ai, where AI makes international material more accessible than ever, for a peek into the dubbing of the future.