Audio Translation
arrow right
Getting Started arrow right
Payment & Billing arrow right
Video Translation arrow right
Ask Questions arrow right
Subtitles arrow right
Transcription arrow right
Text to Speech arrow right
Audio Translation arrow right
  • How to Translate an Audio File
Voice Cloning arrow right

How to Translate an Audio File

Updated: Jul 3, 2025
In this guide, we'll show you how to translate an audio file using VMEG.

Submit Your Audio Translation Task
  1. Upload Your Audio
    Go to VMEG Audio Translator and upload an audio file from your device. Once uploaded, you’ll be prompted to set your dubbing preferences.
    Note: For the best translation quality, make sure your audio has clear, audible speech and minimal background noise. Please note that song translation is not currently supported.
  2. Set Language Preferences
    Choose the original language, or let the tool auto-detect it. If your audio contains more than one language, enable Multi Languages to help the system identify each one accurately.
    Select your Target Language and indicate the number of speakers. This helps us detect and differentiate each voice correctly.
  3. Pick a Voice Style
    Lastly, set your voice preference. You have three options:
    • Clone Original Voice: Preserve the voice from your original video and apply it to the translated version.
    • Auto-Match System Voice: Let VMEG search our library of 7,000+ natural voices and automatically select the one(s) that best match your video.
    • Manually Select Voice: Browse the voice options yourself, listen to samples, and choose your preferred voice.Don’t worry. You can still change the voice later in the editor after submitting the task.
  4. Enable Dynamic Duration
    Dynamic Duration is a feature that intelligently adjusts the timing of the translated audio to better match the natural rhythm and flow of the target language.
    This helps ensure smoother, more natural-sounding speech, especially when translating between languages with different sentence lengths or speaking speed.
This option is enabled by default. If you choose to disable it, the translated voice will follow a strict, one-to-one timing match with the original video. This means every sentence will align exactly with the original timestamps, which may sound less natural in some languages.

Ready to get started?
Check out the walkthrough below and submit your first audio for translation.

Edit & Download Your Audio Translation Task

  1. Edit Script & Redub
    To edit the translated text or audio, you have two options:
    • Modify the original script and click Retranslate to generate a new dub.
    • Or directly edit the translated script.
    After making any changes, you’ll see a prompt: “You've edited the script. Apply the changes to re-dub and see the updated preview.”
    Click the Apply Changes butto to redub and preview the updated result.
  2. Adjust Voice
    Click Edit Speaker to enter Speaker Management mode. Here you can change the voice used in the translated video. You can also adjust the voice’s emotion and volume. Choose whether to keep the background audio.
  3. Adjust Timeline
    Fine-tune the pace by dragging the timing blocks on the timeline:
    • Lengthen a block to slow down speech.
    • Shorten it to speed it up.
    You can also:
    • Adjust the start time of each sentence to adjust the tempo of your audio.’
    • Add or remove speech segments for a more customized result with real-time previews as you go.
  4. Export & Download
    Once everything is ready, you can download the translated audio (.mp3) and both the translated and original subtitles (.srt).
Check out the walkthrough below to learn how to edit your audio translation task. Explore the powerful features of the editor in detail through the step-by-step guide.
Credits Usage by Audio Translation

VMEG’s pricing uses a credit system, charging by the minute for audio translations.
  • Audio shorter than one minute is charged as a full minute.
  • Basic translation costs 60 credits per minute.
  • A 1-minute video costs 60 credits for basic translation.
  • If your video is 3 minutes long, the cost will be 180 credits (3 minutes × 60 credits per minute).