SRT와 같은 자막 파일을 업로드하고 빠르고 간편하게 오디오로 변환하세요. 영화 더빙, 보이스오버 추가, 또는 콘텐츠 접근성을 높이는 데 좋습니다.
SRT 또는 VTT와 같은 자막 파일을 업로드하는 것으로 시작합니다. 언어 메뉴에서 대상 음성 언어를 선택하세요. 이는 영화 자막 또는 다국어 보이스오버를 위한 자막을 음성으로 만드는 데 완벽합니다.
오디오 생성 전에 문장 속도 조정, 자연스러운 일시정지 추가, 또는 텍스트 미세 조정을 수행하세요. 속도 및 발음 설정을 수정하여 부드럽고 전문적인 사운드를 만들 수 있습니다.
모든 설정이 완료되면 클릭하여 오디오 파일을 생성합니다. 품질을 확인하기 위해 미리 듣고, 완성된 MP3 파일을 다운로드하세요. 비디오와 동기화하거나 즉시 공유할 준비가 완료됩니다.
자막을 음성으로 변환하는 작업 흐름을 미세 조정하도록 설계된 사용자 친화적인 편집기를 즐기세요. 복잡한 소프트웨어 없이 자막 타이밍, 텍스트 콘텐츠, 음성 매개변수를 한 곳에서 쉽게 조정할 수 있습니다. 이를 통해 비디오 현지화가 간소화되고 텍스트를 말로 변환 해서 만드는 프로세스 속도가 빨라집니다.
VMEG는 170개 이상의 언어를 지원하여 자막을 음성으로 변환하는 작업과 영상 번역 을 글로벌 청중에게 원활하게 처리합니다. 다양한 억양, 연령, 감정 톤을 포함한 7,000개 이상의 음성 옵션 중에서 선택하여 영화나 쇼의 분위기에 완벽하게 맞추세요. 이러한 유연성은 콘텐츠가 언어에 관계없이 진정성 있고 청중 친화적으로 들리도록 보장합니다.
비디오 제작자, 브이로거, 미디어 팀에게 자막-음성 변환 도구는 작성된 캡션을 선명한 오디오 내레이션으로 쉽게 변환할 수 있게 합니다. 이는 소리 없는 클립이나 외국어 자막을 음성 콘텐츠로 전환하여 글로벌 청중의 비디오 참여도를 높입니다.
교사와 학습자는 자막-음성 변환 도구를 사용하여 듣기 이해력을 향상시키거나 교육용 비디오를 따라 읽습니다. 자막을 오디오로 변환함으로써 학생들은 발음과 유창성을 향상시키면서 새로운 주제에 대한 이해도를 높일 수 있습니다.
기업은 자막-음성 변환을 사용하여 제품 설명, 교육 자료 또는 프로모션 클립을 음성 내레이션 콘텐츠로 빠르게 각색합니다. 이 접근 방식은 비용이 많이 드는 음성 녹음 세션 없이도, 특히 다국어 캠페인에서 더 넓은 청중에게 도달하는 데 도움이 됩니다.
자막을 음성으로 변환하는 도구는 작성된 자막을 선명하고 자연스러운 보이스오버로 변환합니다. VMEG는 어떤 동영상 자막 파일이든 프레젠테이션, 더빙, 또는 동영상 내레이션을 위한 전문적인 오디오로 변환하도록 돕습니다.
예, VMEG는 영화 자막을 음성으로 변환하는 것을 지원합니다. 단순히 자막 파일(SRT)을 업로드하고, 선호하는 음성을 선택한 다음, 영화 타임라인과 완벽하게 일치하는 음성 오디오를 생성하세요.
VMEG는 월 60 크레딧이 제공되는 무료 플랜을 제공합니다. 1분 분량의 오디오 또는 자막을 무료로 생성할 수 있으며, 더 긴 동영상이나 고급 기능을 위한 유연한 유료 옵션이 있습니다.
VMEG에 자막 파일을 업로드하고, 7500개 이상의 음성 옵션 중에서 하나를 선택하기만 하면, 저희 플랫폼이 다운로드 없이 자막에서 고품질 음성을 즉시 생성합니다.
자막 파일을 업로드하고 빠르고 간편하게 음성 내레이션으로 변환하세요. 영화 더빙, 보이스오버 추가, 또는 콘텐츠 접근성을 높이는 데 좋습니다.
자막에서 말로 변환