VMEG מאפשר ליצור כתוביות לכל סרטון בקלות בין אם זה סרטון יוטיוב, שידור OBS או תוכן מקצועי. צרו כתוביות מדויקות במהירות והגדילו את טווח ההגעה והמעורבות של הסרטון שלכם.
פתח את VMEG והעלה את הקובץ שלך כדי להתחיל בהוספת כתוביות לסרטון. הכלי תומך בפורמטים נפוצים ומכין את הסרטון לכתוביות מבלי לפגוע באיכות הווידאו.
בחר את שפת הסרטון המקורית ואת שפת היעד. אם הסרטון כולל יותר משפה אחת, הפעל את אפשרות "ריבוי שפות" לזיהוי ותרגום אוטומטי. בחר סגנון או תבנית כתוביות כך שהן יתאימו למותג שלך.
כוון את התזמון, המעברים והדיוק של התרגום בעורך עד שכל שורה תסתנכרן עם הדיבור. ייצא את הסרטון עם כתוביות מוטמעות או הורד קובץ SRT/VTT ליוטיוב ולהזרמות מדיה אחרות.
VMEG תומך בתרגום כתוביות לסרטונים למגוון שפות. ניתן להעלות קובץ SRT ולקבל תרגום אוטומטי ליותר מ־170 שפות בדיוק גבוה, באמצעות בינה מלאכותית. המערכת שומרת על התזמון והמבנה של הסרטון, כך שהתוכן נשאר מעניין ורציף. בין אם מדובר בהדרכה, פרסומת או סרטון מוצר — כתוביות בשפת היעד עוזרות לך להגיע לקהל רחב יותר.
מעבר לכתוביות בסיסיות עם סגנונות ותבניות חינמיות ששומרים על קריאות וזהות מותג. התאימו את עיצוב הכתוביות שלכם לטון הסרטון או המיתוג שלכם על ידי שינוי גודל, גופן ומיקום. העורך המובנה מאפשר ללטש או לתרגם מחדש טקסט בקלות - תוך השגת דיוק ומראה מקצועי, ללא צורך במיומנויות עריכה מתקדמות.
ייצא כתוביות מתורגמות כקובצי SRT עצמאיים לשימוש חוצה פלטפורמות, או הוסף את הכתוביות ישירות לקובץ MP4 . שתי אפשרויות הייצוא מעניקות לך גמישות מלאה הפץ סרטונים ישירות או שלב את הכתוביות ביוטיוב, ברשתות החברתיות או בקמפיינים פרסומיים.
הוספת כתוביות לסרטונים עוזרת ליוצרים להתחבר לקהל גם כשצופים ללא סאונד. היא גם הופכת את התוכן לנגיש ומרתק יותר בכל פלטפורמה.
כתוביות בסרטונים לימודיים מאפשרות ללומדים לקרוא תוך כדי האזנה, מה שמחזק את ההבנה. מורים יכולים להפוך את השיעורים לנגישים יותר לתלמידים מרקעים ושפות שונות.
בעזרת כתוביות, סרטוני שיווק יכולים להגיע לצופים גם בסביבות רועשות או לקהלים ברחבי העולם. כך המסרים של המותג מועברים בבירור ובעקביות.
ניתן להעלות את קובץ הווידאו ישירות לכלי הכתוביות שלנו, לבחור את שפת המקור, ואז ליצור כתוביות באופן אוטומטי או להעלות קובץ SRT קיים. לאחר מכן ניתן לערוך ולעצב את הכתוביות לפני הייצוא.
כן. הכלי שלנו תומך בתרגום ליותר מ־170 שפות. פשוט בחר את שפת היעד, והמערכת תתרגם את הכתוביות שלך אוטומטית תוך שמירה על סנכרון מדויק עם הדיבור.
הכלי תומך ברוב פורמטי הווידאו הנפוצים, כולל MP4, MKV, AVI ו־MOV. ניתן גם להעלות קובצי כתוביות בפורמט SRT לשילוב ישיר.
לאחר העריכה, ניתן לייצא את הפרויקט כווידאו בפורמט MP4 עם כתוביות מוטמעות, או להוריד את קובץ הכתוביות בנפרד בפורמט SRT.
הוסף כתוביות לסרטונים אונליין בקלות עם VMEG. למד כיצד להוסיף כתוביות ליוטיוב, שידורי OBS או כל סרטון אחר בתוך דקות, בעזרת כלים מדויקים ליצירת כתוביות.
הוסף כתוביות לסרטון עכשיו