Главная
bread-nav-separator
Инструменты
bread-nav-separator
Добавить субтитры к видео

Добавить субтитры к видео

С VMEG это занимает всего пару минут. Поддерживаются любые форматы — от роликов для YouTube и прямых эфиров OBS до профессиональных проектов. Автоматически создавайте точные титры и повышайте охват и вовлечённость вашей аудитории.

upload
Загрузите видео
Поддержка файлов до 30 минут, 4K и 1 ГБ. Совместимые форматы: MP4, MOV, WEBM, M4V, MKV.

Субтитры для видео в три клика

01

Загрузите видео

Зайдите в VMEG и добавьте файл — сервис поддерживает все популярные форматы и не меняет качество видео.

02

Выберите ныжный язык и стиль субтитров

Укажите язык оригинала и, при необходимости, язык перевода. Если в ролике звучат разные языки, включите режим "Multi Languages" — VMEG сам распознаёт и переведёт речь. Выберите стиль или шаблон субтитров под ваш бренд.

03

Отредактируйте и скачайте готовый файл

Редактор позволяет легко подправить текст и синхронизацию субтитров. Дальше всё просто: сохраните ролик с титрами или скачайте файл SRT/VTT.

Добавить субтитры к видео сейчас

Автосубтитры — быстро и точно

Перевод и добавление субтитров без усилий

С VMEG вы можете переводить субтитры для видео на более чем 170 языков всего за несколько минут. Просто загрузите SRT-файл — и система автоматически создаст точный перевод с сохранением таймингов.Это ускоряет локализацию и избавляет от рутинной работы. Реклама, обучающие видео или презентации продуктов — субтитры на родном языке сделают ваш контент ближе к любой аудитории.

Бесплатные шрифты, стили и шаблоны

Не ограничивайтесь простым переводом: выбирайте стиль субтитров под ваш бренд. Меняйте шрифты, размер и расположение текста, чтобы субтитры выглядели стильно и читались легко.Благодаря встроенному редактору можно быстро подправить текст или внести правки в перевод. Всё максимально просто — никакого профессионального софта не нужно.

Экспортируйте так, как удобно вам

Скачайте субтитры отдельным файлом SRT для YouTube, соцсетей и других платформ — или экспортируйте готовое видео с «вшитыми» переводами в MP4.Такой выбор даёт вам свободу: делитесь контентом напрямую или используйте субтитры там, где это нужно.

Что дают субтитры вашему видео

Блогеры и медиа-авторы

Субтитры делают контент доступным даже без звука и помогают удерживать внимание аудитории на любых площадках.

Преподаватели и студенты

Субтитры в обучающих видео помогают одновременно слушать и читать — материал усваивается быстрее и понятнее. Уроки становятся доступными для студентов с разным уровнем языка.

Компании и бренды

Даже если зритель смотрит ролик без звука, субтитры гарантируют, что ваше сообщение не потеряется. Контент становится доступным для аудитории по всему миру, а бренд звучит чётко и уверенно.

Попробуйте бесплатно

Часто задаваемые вопросы: добавление субтитров к видео онлайн

Просто загрузите видео в инструмент VMEG, выберите язык оригинала и создайте субтитры автоматически — или добавьте готовый файл SRT. Перед экспортом вы сможете отредактировать текст и оформить субтитры под свой стиль.

Да! VMEG поддерживает перевод более чем на 170 языков. Достаточно выбрать нужный язык, и система автоматически синхронизирует переведённые субтитры по времени.

Вы можете работать с MP4, MKV, AVI, MOV и другими популярными форматами. Также можно загрузить SRT-файл и сразу синхронизировать его с проектом.

После редактирования сохраните ролик в MP4 с «вшитыми» субтитрами или скачайте субтитры отдельно в формате SRT для YouTube и других платформ.

Добавить субтитры к видео

С VMEG это занимает всего пару минут. Поддерживаются любые форматы — от роликов для YouTube и прямых эфиров OBS до профессиональных проектов. Автоматически создавайте точные титры и повышайте охват и вовлечённость вашей аудитории.

Добавить субтитры к видео сейчас
Affiliate