Русский
Русский

Один инструмент — для всего развлеченияfor Entertainment

Локализуйте фильмы, сериалы, подкасты и аудиокниги без лишних шагов. VMEG сохраняет голос оригинальных персонажей и синхронизацию губ, чтобы контент звучал естественно на 170+ языках.

Один инструмент — для всего развлечения for Entertainment

Почему VMEG — идельаный инструмент для локализации медиа и развлечений

Озвучка с несколькими голосами
Озвучка с несколькими голосами

Озвучка с несколькими голосами

VMEG распознаёт более 20 разных спикеров и сохраняет естественную динамику разговорных шоу и сериалов. Во встроенном редакторе можно точно настраивать реплики, голоса и темп речи.

Идеальная синхронизация звука и видео
Идеальная синхронизация звука и видео

Идеальная синхронизация звука и видео

VMEG автоматически подстраивает длину перевода и скорость озвучки, чтобы речь совпадала с видео покадрово — без задержек и ощущения дубляжа.

Клонирование голоса с сохранением эмоций
Клонирование голоса с сохранением эмоций

Клонирование голоса с сохранением эмоций

От шёпота до ярких эмоций — VMEG передаёт интонацию и настроение оригиналого звучания. Можно усилить или смягчить подачу, чтобы перевод звучал так же, как оригинал.

Точная локализация со встроенным словарём
Точная локализация со встроенным словарём

Точная локализация со встроенным словарём

Добавляйте свой словарь терминов и подсказки — чтобы имена персонажей и названия всегда переводились точно. Это особенно важно для фильмов, сериалов и аниме, где каждая деталь имеет значение.

Развлечения c ИИ-локализацией. На любом языке.

Видеоподкасты и шоу

Превращайте длинные студийные записи в контент для мировой аудитории. VMEG различает ведущих и гостей, сохраняя живую динамику разговора на любом языке.

Видеоподкасты и шоу

Короткие сериалы, драмы и рилсы

Ускоряйте выпуск короткометражных видео для мобильных платформ. Технология синхронизации губ делает каждую эмоцию и сюжетный поворот естественным — как будто видео изначально было на переводящем языке.

Короткие сериалы, драмы и рилсы

Полнометражные фильмы и сериалы

Сохраняйте художественную силу кино. VMEG передаёт игру актёра точь-в-точь — от тихих реплик до сильных эмоций — при этом музыка и фон остаются неизменными.

Полнометражные фильмы и сериалы

Аниме и анимационные проекты

Переводите анимацию так, чтобы озвучка персонажей звучала так же ярко, как в оригинале. Голоса персонажей остаются узнаваемыми — просто на другом языке.

Аниме и анимационные проекты

Документальные фильмы и аудиокниги

Сохраняйте доверие и атмосферу. Озвучивайте текст, оставляя фоновые звуки и живую среду — для эффекта настоящего кино.

Документальные фильмы и аудиокниги

Развлекательные шоу

Переводите ключевые реплики героев, сохраняя эмоции — смех, удивление и многие другие. Так шоу остаётся живым и настоящим.

Развлекательные шоу

Как быстро перевести и озвучить видео с VMEG

1

Загрузите видео

Импортируйте ролик в высоком качестве — напрямую или по ссылке. VMEG поддерживает все популярные форматы и сохраняет высокое 4K/HD-качество.

Загрузите видео
2

Выберите язык и голос

Доступно 170+ языков. Можно клонировать изначальную подачу спикера или выбрать один из выразительных голосов прямо в нашей библиотеке.

Выберите язык и голос
3

Отредактируйте. Настройте. Скачайте.

После обработки внесите финальные правки во встроенном редакторе: настройте темп, громкость и подачу, включите опцию Neural Lip-Sync, подправьте субтитры — и скачайте готовую локализованную версию.

Отредактируйте. Настройте. Скачайте.

VMEG — новый стандарт перевода видео

Посмотрите, как VMEG меняет локализацию и озвучку видео по сравнению с традиционными подходами.

Before

Устаревший формат (Агентства и базовые инструменты)

Устаревший формат

Недели ожидания

Всё зависит от расписания агентства.

Правки — только если начинать всё сначала

Любая ошибка требует нового запуска.

Неестественная озвучка

Теряется аутентичность подачи информации.

Высокие расходы

Дорогие поминутные тарифы.

Сложности при работе с командой

Актёры, согласования, синхронизация.

Низкое качество видео

Обработка часто снижает разрешение.

Никакой прозрачности

Непонятно, когда всё будет готово.

Ручной труд – полный хаос

Файлы, письма, таблицы — слишком много лишнего.

After

Формат VMEG (Точность и свобода)

Формат VMEG

Результат за минуты

Загрузите видео — и получите результат почти сразу.

Правки без ограничений

Меняйте текст, темп и тон без доплат.

Клонирование голоса точь-в-точь

Один в один. На 170+ языках.

ИИ-студия вместо агентства

Профессионально. На 90% выгоднее.

Несколько спикеров

Автоматическое распознавание свыше 20 говорящих.

Исходное высокое качество 4K/HD

Видео остаётся таким же чётким.

Прогресс в реальном времени

Всё видно сразу — экспорт по готовности.

Одна панель управления

Все настройки — в одном месте.

Before

Устаревший формат (Агентства и базовые инструменты)

Устаревший формат
After

Формат VMEG (Точность и свобода)

Формат VMEG

Недели ожидания

Всё зависит от расписания агентства.

Результат за минуты

Загрузите видео — и получите результат почти сразу.

Правки — только если начинать всё сначала

Любая ошибка требует нового запуска.

Правки без ограничений

Меняйте текст, темп и тон без доплат.

Неестественная озвучка

Теряется аутентичность подачи информации.

Клонирование голоса точь-в-точь

Один в один. На 170+ языках.

Высокие расходы

Дорогие поминутные тарифы.

ИИ-студия вместо агентства

Профессионально. На 90% выгоднее.

Сложности при работе с командой

Актёры, согласования, синхронизация.

Несколько спикеров

Автоматическое распознавание свыше 20 говорящих.

Низкое качество видео

Обработка часто снижает разрешение.

Исходное высокое качество 4K/HD

Видео остаётся таким же чётким.

Никакой прозрачности

Непонятно, когда всё будет готово.

Прогресс в реальном времени

Всё видно сразу — экспорт по готовности.

Ручной труд – полный хаос

Файлы, письма, таблицы — слишком много лишнего.

Одна панель управления

Все настройки — в одном месте.

Отвечаем на популярные вопросы

VMEG автоматически переводит и озвучивает видеоподкасты, короткие сериалы и фильмы с помощью клонирования голоса и синхронизации губ. Это заменяет ручную студийную работу и сокращает время производства до 80% без потери качества.
Да. Поддерживаются 170+ языков и региональные варианты. VMEG клонирует ваш голос, поэтому подкаст звучит так же, как оригинал — просто на другом языке.
Да. Можно озвучивать текст с помощью качественных ИИ-голосов и выбирать разные голоса для персонажей для более живого звучания.
Да. VMEG отделяет голос от фоновой музыки и окружающих звуков, сохраняя атмосферу и профессиональное звучание фильма.
Да. Платформа хорошо передаёт аутентичный стиль персонажей, а в редакторе можно точно настроить эмоции и интонацию.
Да. Поддерживаются эпизоды до 180+ минут. Система распознаёт каждого говорящего и сохраняет его голос на протяжении всего выпуска.
Да. VMEG различает до 20+ спикеров в одном эпизоде и позволяет выбрать отдельный голос каждому, сохраняя естественный диалог.
Готовы выйти на новый уровень?

Готовы выйти на новый уровень?

Говорите на любом языке, не теряя эмоций. С VMEG ваши истории, шоу и вирусные видео находят зрителей по всему миру — быстрее, чем когда-либо.