

VMEG воспроизводит уникальный голос говорящего — с интонацией, ритмом и эмоцией. ИИ точно подстраивает мимику под новую озвучку, создавая ощущение исходного видео, а не перевода. Это особенно важно для TikTok и Instagram, где доверие решает всё.


VMEG учитывает длину перевода и скорость речи, чтобы ваш призыв к действию звучал вовремя. Платформа автоматически подстраивает темп озвучки и скорость видео, обеспечивая полное совпадение с происходящим на экране. Ваши ключевые сообщения попадают точно в цель — без задержек и потери эффекта.


Переводите только то, что нужно. VMEG позволяет озвучивать диалоги, сохраняя фирменные фразы и оригинальные звуки — например, смех или атмосферные эффекты. Голос меняется, а музыка и фон остаются неизменными — всё звучит так же качественно для любой аудитории.


Благодаря VMEG можно быстро редактировать субтитры и озвучку, обновлять цены, слоганы или формулировки сразу для всех языковых версий. А если добавить список брендовых терминов, названий и ключевых слов, платформа будет использовать их правильно — чтобы перевод всегда соответствовал стилю вашего бренда.
Увеличьте показатели ваших продаж в несколько кликов. VMEG клонирует голос и подачу ваших видео, чтобы контент звучали естественно на 170+ языках — больше просмотров, ниже стоимость рекламы.

Субтитры часто отвлекают от картинки — особенно в видео про недвижимость, отели или курорты. VMEG позволяет обращаться к покупателям напрямую на их языке и быстрее принимать решения о покупке.

Запускайте рекламные ролики сразу по всему миру. Обновляйте слоганы и детали продукта за считанные минуты, чтобы одно и то же сообщение звучало одинаково во всех уголках земного шара.

Переводите выступления, вебинары и презентации для международных клиентов. Голос и подача спикера сохраняются — полезно для LinkedIn и других профессиональных площадок.

Создавайте тизеры для выставок и конференций на разных языках. Обращение к участникам на их родном языке повышает регистрации и интерес к вашему бренду.

Рассказывайте о своей компании так, чтобы это звучало естественно для любой аудитории. VMEG переведёт ваши видео, сохраняя аутентичность оригинала.

Импортируйте ролик в высоком качестве — напрямую или по ссылке. VMEG поддерживает все популярные форматы и сохраняет исходное 4K/HD-качество.

Доступно 170+ языков. Можно клонировать голос оригинального спикера с помощью Custom Voice Cloning или выбрать один из выразительных голосов из нашей библиотеки.

После обработки можно быстро внести правки во встроенном редакторе: настроить темп, громкость и подачу, включить опциз Neural Lip-Sync, поправить субтитры — и скачать локализованный файл.

Посмотрите, как VMEG меняет локализацию видео по сравнению с привычными решениями.

Всё зависит от графика агентства.
Любая ошибка – и весь проект начинается заново.
Пропадает живое звучание оригинала.
Поминутные тарифы быстро растут.
Актёры, согласования, синхронизация.
Разрешение часто ухудшается при обработке.
Нет ясности, когда проект будет готов.
Файлы, письма, таблицы — слишком много шагов.

Загрузите видео — и получите готовую версию почти сразу.
Текст, темп, тон — исправляйте столько, сколько нужно.
Один в один, на 170+ языках.
Профессионально. Доступнее чем услуги агенства на 90%.
Автоматическое распознавание свыше 20 говорящих.
Видео остаётся таким же чётким.
Всё видно сразу — экспорт по готовности.
Все настройки — в одном месте.


Всё зависит от графика агентства.
Загрузите видео — и получите готовую версию почти сразу.
Любая ошибка – и весь проект начинается заново.
Текст, темп, тон — исправляйте столько, сколько нужно.
Пропадает живое звучание оригинала.
Один в один, на 170+ языках.
Поминутные тарифы быстро растут.
Профессионально. Доступнее чем услуги агенства на 90%.
Актёры, согласования, синхронизация.
Автоматическое распознавание свыше 20 говорящих.
Разрешение часто ухудшается при обработке.
Видео остаётся таким же чётким.
Нет ясности, когда проект будет готов.
Всё видно сразу — экспорт по готовности.
Файлы, письма, таблицы — слишком много шагов.
Все настройки — в одном месте.

VMEG помогает переводить видео за минуты, а не месяцы.