VMEG FAQs

Professional AI Video Localization & Dubbing Support

Find everything you need to know about VMEG AI’s video localization tools. From AI-powered translation and dubbing to subtitles, learn how to scale your content globally with our all-in-one platform.

Getting Started

Getting Started

VMEG is an all-in-one AI video localization platform designed to help creators and businesses expand their global reach. It allows you to automatically translate, dub, and caption videos in 170+ languages with professional quality, making your content accessible to audiences worldwide without the need for expensive traditional localization teams.
FeatureVMEGHeygenSynthesiaElevenlabs
Primary FocusVideo Dubbing & LocalizationAI Avatar GenerationAI Avatar GenerationAI Voice Generation
Best ForLocalizing existing videosCreating new videosCorporate trainingAudiobooks / Voiceovers
Lip SyncAdvanced Visual SyncAvatar-basedAvatar-basedNone (Audio only)
Languages170+100+120+70+
Voice CloningEmotion-preserving & MultilingualAvatar matchingYesIndustry-leading realism
PricingPay-as-you-go & SubscriptionSubscriptionSubscriptionSubscription
VMEG automates the video localization process by combining multiple cutting-edge AI technologies:

- Video Translation: Transcribes audio, translates text, and generates multi-speaker voiceovers.
- Audio Translation: Translates speech for audio-only content (podcasts, audiobooks) with natural, expressive voiceovers.
- Lip Sync AI: Adjusts video frames so speakers' lip movements match the new language.
- Voice Cloning: Clones the original speaker's voice to preserve brand identity and emotion.
- Subtitle Generation: You can generate source-language subtitles, translated subtitles, or bilingual (dual-language) subtitles to cater to different audience needs.
- Transcription: Automatically converts speech from your source video into highly accurate text.

Simply upload your video, select your target languages, or us VMEG all-in-one translation agent, and VMEG handles the entire end-to-end process in minutes.
VMEG provides extensive global coverage, supporting over 170 languages and dialects. Our platform features a diverse library of 7,000+ AI voices catering to major world languages and their regional variants. This includes specific localized support for English (US, UK, AU, etc.), Spanish (ES, CO, MX, etc.), French (FR, CA), German, Portuguese (BR, PT), Chinese, and Arabic (MSA, EG, UAE, etc.).

We specialize in high-quality localization, including:

- Low-Resource Languages: VMEG performs exceptionally well with underrepresented languages, delivering higher accuracy and naturalness compared to other tools.
- Popular Language Pairs: We offer high-performance optimization for frequent pairings, such as English to Spanish, English to Hindi, Chinese to English, Arabic to English, and many more.
- Regional Accents: Our wide selection of specific regional variants ensures your content resonates with local audiences and sounds truly native.
The maximum supported video length for upload is 2 hours. Please split any content longer than 2 hours into multiple parts before uploading. Best performance is with videos under 1 hour.
VMEG supports diverse localization needs:

- Marketing: Launching coordinated global campaigns and localized advertisements simultaneously across multiple regions while maintaining a consistent brand message.
- Entertainment: Rapidly distributing movies, series, Podcasts, and animations to international audiences by drastically reducing the turnaround time for high-quality dubbing.
- Training & E-Learning: Standardizing corporate onboarding and safety training for a global workforce, ensuring all employees receive the same level of instruction in their native language.
- Social Media: Enabling creators to expand their reach on YouTube and TikTok by repurposing content for regional channels to maximize global views and ad revenue.
- E-commerce: Increasing conversion rates on global marketplaces by localizing product demos, unboxing videos, and testimonials to build trust with local shoppers. Scalable batch processing for high-volume video translation.
VMEG does not currently offer API services. We plan to support API access in the future. If you need API for customized processing or integration, contact us with your use case (monthly usage, language pairs, voice cloning, lip-sync requirements) to join our API waitlist.
To request a formal invoice for your organization, please submit your billing information to our support team at support@vmeg.ai. To ensure a smooth processing experience, please include the following details:

- Company Name: Registered legal entity name.
- Registered Address: Official business or billing address.
- Tax Identification Number: VAT, GST, or local Tax ID (if applicable).
- Contact Information: Name and email of the authorized recipient.

Our billing department will process your request and issue the invoice to your provided email address within 1–2 business days.
Pricing & Plans

Pricing & Plans

A: Yes, VMEG provides 180 free credits specifically designed to let you preview the quality of our translation. This allows you to generate a 1-minute preview for up to 3 separate videos, giving you plenty of room to test our core features such as voice cloning, emotion control, and multi-speaker matching.

While the free tier includes watermarks and standard resolution, it offers full access to our editing suite so you can refine your results before deciding to upgrade. For watermark-free exports, upgrade to a paid plan.
Paid plans unlock 4K, no-watermark exports. Free plans include a watermark on processed videos. To remove the watermark and enable professional 4K resolution downloads, simply upgrade to any paid credit package or subscription.
VMEG uses a flexible credit-based system where 60 credits ≈ 1 minute of standard translation. Unlike competitors with rigid plans, we prioritize flexibility with three payment options:

- Pay-as-you-go: Purchase credits only when you need them. No subscription required.
- Monthly subscription: Credits auto-renew and are valid for one month.
- Annual subscription: Best value; credits remain valid for 12 months.

Note: Pricing adjusts based on the features used (e.g., enabling Lip Sync adds an additional 60 credits/minute).

Calculation Example: A 5-minute video (without Lip Sync) costs 300 credits (5 mins × 60 credits).

See our credit guide for details.
No. VMEG does not offer unlimited plans because voice generation and lip-sync require significant computing resources per task. We use a credit-based system that scales with actual usage to maintain service quality and fairness. Our annual plan offers the lowest cost per credit for regular users.
All payments for subscriptions and pay-as-you-go credits are non-refundable. To ensure you can make an informed decision with confidence, we provide new users with free trial credits. We strongly encourage you to use these credits to thoroughly test our features and confirm that the results meet your expectations before making a purchase.

Credit refunds are exclusively granted for technical failures, such as untranslated segments, unstable audio, or multi-speaker overlaps.

For subscription renewals, a refund may be requested within 24 hours, provided no credits from the new billing cycle have been consumed.

For quality concerns, contact support for review. See our refund policy for details.
Translate & Dub Videos

Translate & Dub Videos

You can easily translate and dub videos in three steps:

Step 1. Upload Your Content: Upload video files directly from your device, use Batch Upload, or simply paste social media links. VMEG will automatically parse the link and import the video for you.

Step 2. Configure Translation: Select your target language and choose a voice style. You can use high-quality System Voices or Voice Cloning to replicate the original speaker’s stability and emotional nuance.

Step 3. Review & Export: Once processed, preview your results and refine them as needed. You can edit subtitles, adjust voice speed and volume, or switch speakers. Finally, export your video or download the subtitle file.

Learn how to translate your videos with our step-by-step tutorials.
Lip Sync AI automatically aligns mouth movements in video with dubbed audio, creating natural-looking localized videos where lips match the translated language. It works frame-by-frame, maintains natural timing, supports multiple speakers, and preserves original video quality.

Learn what is lip sync and how it enhances video localization quality.

Learn how to lip-sync your translated videos here.
Multi-Speaker Detection automatically identifies different speakers in a video and assigns consistent, unique voices to each person throughout the content. Ideal for TV shows, interviews, educational videos, podcasts, and webinars.
Yes! Upload a voice sample (30+ seconds recommended) and VMEG creates a digital clone that captures tone, pitch, and emotional delivery. The AI analyzes original intonation and replicates emotional range across language translations. Perfect for content creators maintaining their voice globally or brand voice consistency.

Check supported languages for Voice Cloning.

Learn more about voice cloning, is voice cloning legal, and what is voice clone in our detailed guides.
VMEG is built for high-efficiency localization, allowing you to process large volumes of content simultaneously:

- Powerful Batch Processing: You can upload and translate up to 20 video files at once. VMEG supports a "matrix" workflow, enabling you to translate each file into 20 different languages in a single batch.
- Flexible Translation Modes: Choose between Video Translation (including AI Dubbing, Voice Cloning, and Lip-Sync) or Subtitle Translation depending on your project’s needs.
- Seamless Import: Beyond local uploads, you can simply paste social media links to import and queue multiple videos for translation instantly.
- Consistent Quality: Our batch system applies your preferred voice styles and glossaries across all files, ensuring brand consistency in every target language.
VMEG combines intelligent automation with precision editing to ensure top-tier quality for any language pair:

- Automated Optimization: Our AI models automatically analyze the unique characteristics of each language pair, optimizing for pacing, regional accents, and emotional nuance to provide a high-quality initial output.
- Precision Fine-Tuning: Use our powerful Editor to manually adjust timing on the timeline, refine translated text, and tweak voice parameters like speed and volume for perfect synchronization.
- Advanced Control: For complex pairs, utilize Voice Cloning to maintain brand consistency and Multi-Speaker Detection to ensure distinct, natural-sounding dialogue.
VMEG delivers superior lip-sync accuracy compared to Papercup, featuring deep integration between AI dubbing and visual synchronization as a core capability. If tight mouth-movement alignment is your priority, VMEG and Dubverse are stronger choices.
FeatureVMEGPapercupDubverse
Lip-sync FocusHigh - strong emphasis on visual alignmentLow - prioritizes voice quality over visual syncPresent & improving (dedicated feature)
Voice ExpressivityVery goodVery high (voice quality prioritized)Good
Visual Sync QualityStrong designed to match speech timingLooser sync not primary focusCompetitive up to ~94% in some benchmarks
Best ForTight mouth-movement alignmentHigh-fidelity voices + human reviewSingle-speaker scenarios
VMEG handles technical terminology through:

- AI-powered context-aware translation: Models trained for natural, context-appropriate outputs
- Custom dictionaries: Support for jargon, brand names, and technical terms
- Human-editable outputs: Review interfaces for manual refinement
For technical content:
- Documentary and instructional media maintain accurate names and specialized vocabulary
- AI translation keeps meaning appropriate for content domain
- Human review is recommended for highly specialized fields (legal, medical, engineering)
VMEG combines AI-based contextual translation with options for custom dictionaries and human editing to maintain accuracy.
Yes! VMEG's Audio Translator provides a dedicated Audio-to-Audio translation workflow that mirrors our powerful video translation capabilities, optimized for sound-only content:

- High-Fidelity AI Dubbing: Just like our video service, you can translate audio files into 170+ languages while preserving the original emotional nuance and intonation.
- Voice Cloning: Maintain consistency by cloning the original speaker’s voice or choosing from our library of 7,000+ AI voices.
- Multi-Speaker Detection: Our AI automatically identifies different speakers in your audio file and assigns unique voices to each, ensuring a natural conversational flow.
- Full Editor Support: You can still use our Editor to fine-tune the translated text, adjust pacing, and manage volume—the only difference is that Lip-Sync is not required as there is no visual component.
Subtitles, Text & Speech Tools

Subtitles, Text & Speech Tools

VMEG offers a highly flexible and powerful subtitling system that automates everything from generation to translation:

- Dual Processing Modes: You can choose to generate subtitles only or create synchronized dubbing + subtitles simultaneously. If you only need text, our Subtitle Translator significantly speeds up the process.
- Comprehensive Language Options: VMEG can generate Source Language subtitles, Translated subtitles, or Bilingual (Dual-Language) subtitles, perfect for global education and cross-border marketing.
- Batch Upload & Translation: Efficiency at scale. Process up to 20 files and translate them into 20 different languages simultaneously, turning hours of manual labor into seconds of automation.
- Advanced Style Editor: Take full control of your visual presentation. You can customize the style, position, size, font, and color for each individual subtitle track to match your brand’s aesthetic.
- Flexible Exports: Once satisfied, you can export your video with "burned-in" subtitles or download standalone subtitle files in formats like SRT or VTT. Download as SRT for YouTube, Vimeo, Kapwing, VEED, or Adobe Premiere
VMEG's Video to Text converts any video or audio into accurate transcripts (TXT) or subtitles (SRT) in 170+ languages. Features include:

- Full editing control for scripts, timing, and terminology
- Multi-speaker identification
- Context-aware technical terminology handling
- Export for any platform (WordPress, Medium, LinkedIn, etc.)
VMEG's Text-to-Speech (TTS) transforms written text into lifelike audio using 7,000+ AI voices across 170+ languages. Beyond simple conversion, our TTS engine features:

- Emotional Intelligence: Voices that express nuanced tones and natural intonation.
- Pro-Grade Controls: Fine-tune your audio with adjustable speed, volume, and precise pause insertion.
- Voice Cloning: Generate speech using your own custom digital voice clone.
- Versatile Applications: Perfect for professional voiceovers, audiobooks, podcasts, and accessible e-learning content.
Data Security & Privacy

Data Security & Privacy

You retain full ownership of all content you upload and generate on VMEG, including original videos, translated dubbed content, and new versions. VMEG only provides the processing service. You have complete rights to publish, distribute, or monetize on any platform.
VMEG protects your content with:

- Encryption: All data encrypted in transit and at rest
- Clear policies: Transparent privacy policy for data processing
- Enterprise options: Enhanced security protocols available for sensitive data
Yes! VMEG supports enterprise users with encryption in transit and at rest, and customizable security protocols. Enterprise features include pricing tiers starting at 3,000 minutes, team collaboration, and dedicated support. Contact sales for enterprise solutions.
Voice cloning is legal when used ethically and with permission. VMEG requires you to have explicit authorization from the person whose voice you are cloning, or the voice must belong to you or your own brand. Unauthorized cloning of third-party voices without consent is strictly prohibited. For more details, read our guide on is voice cloning legal.