Need to turn a WebVTT file into a standard SRT subtitle? Upload your VTT file, and VMEG instantly restructures the timestamps, formatting, and line breaks to produce a polished SRT file that works everywhere. Everything runs online—no installation, no manual editing, no complicated steps.
Choose the VTT file you want to convert.
Pick SRT as your output format, and VMEG will rebuild the file with proper SRT-style timing and formatting.
Save your new SRT file or continue editing and translating if needed.
VMEG rewrites VTT timestamps and removes unsupported formatting so the final SRT file loads smoothly across all platforms. It fixes any structural inconsistencies from the original VTT file, ensuring a clean subtitle output.Converted files follow standard SRT rules, making them upload-ready for editors, players, and social platforms. This accuracy saves you from manual reformatting and ensures consistent playback.
You can convert VTT to SRT directly in your browser—no software downloads or sign-ups. Most files convert almost instantly, even when the VTT includes long transcripts.Free conversion credits keep the tool accessible for quick one-off tasks or frequent use. It’s perfect for creators or teams who need a reliable, on-the-go subtitle solution.
If you don’t have subtitles yet, you can create them from video and then export directly as SRT. You can also translate your VTT file into other languages before converting it to SRT.All edits, timing adjustments, and language updates happen in one workspace. This unified workflow keeps subtitle production clear, simple, and fast.
Many platforms accept SRT but not VTT, so creators often need conversions before publishing. VMEG lets them fix and convert subtitles quickly, keeping uploads smooth and consistent.
Online courses and LMS systems frequently require SRT files for captions. VMEG ensures teachers can convert VTT files effortlessly without losing timing accuracy.
Marketing, onboarding, and product videos often need standardized SRT captions for distribution. VMEG gives teams a fast way to align subtitles across regions and platforms.
Not yet — this feature is currently in development and will be available soon. You can join the waitlist to get early access once it’s released.
Some platforms only accept SRT files, so converting VTT ensures your subtitles upload without errors.
Yes, the tool rebuilds timestamps, removes styling tags, and outputs a clean SRT file.
Yes. You can translate your subtitles first with VMEG's Subtitle Translator, then export the final version as SRT.
VMEG adjusts overlapping or inconsistent timestamps to keep everything properly synced.
You can convert files using free credits with no subscription required.
Absolutely. Upload your video, create subtitles, and download the SRT version directly.
Upload your VTT file, and VMEG instantly restructures the timestamps, formatting, and line breaks to produce a polished SRT file that works everywhere.
Coming Soon